Acuerdo de Cuenta de Depósito del Consumidor Seis

Última Revisión: 22 de diciembre de 2023

Por favor, lea este Acuerdo de Cuenta de Depósito (el “Acuerdo”) cuidadosamente y retenga el mismo para referencia futura.  Este Acuerdo contiene los términos, condiciones y divulgaciones generales relacionados con las cuentas con disposición a la vista (la “Cuenta”) puesta a disposición de los consumidores elegibles por Seis, Inc. (“Seis”), responsable de administrar el programa de la Cuenta, en asociación con Thread Bank, un banco autorizado bajo las leyes del Estado de Tennessee (el “Banco”).

Cuando usted ve las palabras “nosotros”, “nos” o “nuestro” en este Acuerdo, se refiere al Banco, cualquiera de los afiliados, sucesores o cesionarios. Cuando ve las palabras “usted” o “su”, se refiere a la persona que abre una Cuenta y a cuyo nombre se mantiene una Cuenta en nuestros registros, y a cualquier propietario conjunto de cada Cuenta. “Cuenta” significa su cuenta de depósito a la vista del consumidor con nosotros.

Al abrir y al continuar manteniendo una cuenta con nosotros, usted acepta estar sujeto a este Acuerdo y está estableciendo una cuenta de depósito en Thread Bank.  Sus depósitos califican para un máximo de hasta $2,500,000 en cobertura de seguro de la FDIC cuando se colocan en los programas bancarios de traspaso automático de fondos entre cuentas de Thread Bank. Sus depósitos en cada programa bancario son elegibles para el seguro de la FDIC hasta $250,000, inclusive cualquier otro depósito que ya pueda tener en el banco en la misma capacidad de titularidad. Usted puede acceder a los términos y condiciones del programa de traspaso automático de fondos entre cuentas en https://go.thread.bank/sweepdisclosure y a una lista de bancos del programa en https://go.thread.bank/programbanks. Por favor contacte a ayuda@seis.com si tiene preguntas sobre el programa de traspaso automático de fondos entre cuentas.

NOTA IMPORTANTE: ESTE ACUERDO ESTÁ SUJETO A ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA RENUNCIA A LAS DEMANDAS COLECTIVAS Y SU DERECHO A UN JURADO. LOS TÉRMINOS DEL ARBITRAJE Y LA RENUNCIA APARECEN EN LA SECCIÓN DE ESTE ACUERDO TITULADA “ARBITRAJE Y RENUNCIAS” A CONTINUACIÓN.

1. Descripción General de la Cuenta

1.1 Cómo Ponerse en Contacto con Nosotros

Puede ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta o inquietud con respecto a su Cuenta. Toda comunicación entre usted y nosotros será manejada por Seis. La mejor manera de ponerse en contacto con nosotros es a través del chat en la aplicación. Respondemos al soporte por chat las 24 horas del día, los 7 días de la semana. También puede comunicarse con nosotros por teléfono al 1 (866) 256-1907. Nosotros respondemos al soporte telefónico las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

1.2 Tipo de Cuenta y Elegibilidad

La Cuenta es una cuenta de depósito a la vista que no devenga intereses y se utiliza para mantener sus depósitos y realizar ciertos tipos de pagos y transferencias. Cuando recibamos los fondos que deposite en su Cuenta, los fondos serán retenidos y contabilizados para que estén asegurados por la Corporación Federal de Seguros de Depósitos (“FDIC”), sujeto a las limitaciones y restricciones aplicables de dicho seguro. Para abrir una Cuenta, debe residir dentro de los Estados Unidos, o el Distrito de Columbia, tener una dirección física o en un territorio de los Estados Unidos o una dirección militar (APO o FPO), tener al menos 18 años y tener un Número de Seguro Social o Número de Identificación Fiscal válido o un pasaporte válido que no sea de los EE.UU.  Es posible que se apliquen otros requisitos de elegibilidad. Esta Cuenta solo está disponible para personas físicas para fines personales, familiares o domésticos y no puede ser abierta por una empresa de ninguna forma ni utilizada con fines comerciales.

Podemos establecer dichos criterios de elegibilidad o negarnos a abrir una Cuenta por cualquier motivo permitido por la ley y a nuestro exclusivo criterio. Nosotros no somos responsables de ninguna Pérdida (como se define a continuación) que resulte del rechazo de una relación de Cuenta. También podemos limitar la cantidad de Cuentas que tiene a nuestro exclusivo criterio. Su Cuenta está sujeta a restricciones de seguridad y prevención de fraude en cualquier momento, con o sin previo aviso.

1.2.1 Tipos de Cuenta

Nosotros ofrecemos dos (2) tipos de Cuentas: Cuenta Corriente Seis y Cuenta Reserva Seis

La Cuenta Reserva Seis está disponible solo para personas que ya tienen una Cuenta Corriente Seis. Es posible que esté limitado a la cantidad de Cuentas Seis Reserva que puede abrir según el nivel de su Cuenta.

Usted puede establecer transferencias automáticas entre su Cuenta de Cheques Seis principal y su Cuentas Reserva Seis. Estas transferencias se pueden programar en la aplicación móvil. Esta funcionalidad puede estar limitada, según el nivel de su Cuenta, como se describe en los Términos de Servicio en Línea, sección 12 en https://seis.com/legal.A menos que se indique lo contrario en este Acuerdo, todos los términos contenidos en este Acuerdo se aplican por igual a ambos tipos de Cuenta.    

1.2.2 Niveles de Cuenta

Para la Cuenta de Cheques Seis, ofrecemos dos (2) tipos de niveles de Cuenta: Nivel Estándar y Premium.

El Nivel Estándar es la designación de nivel predeterminada. Al registrarse en una Cuenta de Cheques Seis, usted acepta suscribirse al Nivel Estándar. Usted puede aceptar suscribirse al Nivel Premium. Si usted se suscribe al Nivel Estándar o al Nivel Premium, usted acepta la tarifa de membresía descrita en la sección Tarifas de la Cuenta y la Lista de Tarifas de este Acuerdo y los términos descritos en los Términos de Servicio en Línea, sección 12 en https://seis.com/legal.

Es posible que se le exima de la tarifa de membresía para el Nivel Estándar, o que se le descuente para el Nivel Premium, con actividad de Cuenta que califique, como se describe en la sección Lista de Tarifas de este Acuerdo y los términos descritos en la sección 12 de los Términos de Servicio en Línea en https://seis.com/legal.

El nivel en el que se le coloque también afectará a las tarifas establecidas en este Acuerdo. A menos que se indique lo contrario en este Acuerdo, todos los términos contenidos en este Acuerdo se aplican por igual a todos los niveles de Cuenta.

1.3 Acceso en línea o Móvil a su Cuenta

Cuando abra una Cuenta, también se inscribirá en un servicio de banca en línea o aplicación móvil (colectivamente, “Servicios de Banca en Línea”) ofrecido por Seis que se puede usar para acceder a su Cuenta, ver información sobre su Cuenta y realizar ciertas transacciones. También se le puede dar acceso a varias funciones a través de los Servicios de Banca en Línea separados de su Cuenta. Si cancela su inscripción de los Servicios de Banca en Línea en cualquier momento, podemos cerrar su Cuenta (consulte la Sección 3.11 a continuación).

A menos que se especifique lo contrario en este Acuerdo, los Servicios de Banca en Línea y cualquiera de sus funciones se rigen por los Términos y Condiciones Seis, disponibles en www.seis.com/legal, y el Aviso de Privacidad disponible en www.seis.com/legal.  Por favor revise estos documentos cuidadosamente porque al utilizar los Servicios de Banca en Línea, usted acuerda reconocer los mismos como vinculante. Estos servicios no son proporcionados o controlados por el Banco o este Acuerdo, y usted acuerda no responsabilizar al Banco por los problemas que puedan surgir del uso de los servicios o características.

1.4 Cuenta Sin Papel

Para abrir una Cuenta, debe aceptar ir “sin papeles”. Esto significa que usted debe (a) proporcionarnos y continuar manteniendo un número de teléfono válido y (b) aceptar la entrega electrónica de todas las comunicaciones que necesitemos o decidamos enviarle en relación con su Cuenta aceptando nuestro Acuerdo de Consentimiento Esign Seis, disponible en www.seis.com/consentimento-de-esign-07-26-2021.

1.5 Usuarios Autorizados

Es posible que se le otorgue la capacidad de designar a las personas ("Usuarios autorizados") a las que autorice a acceder a su Cuenta y/o realizar transacciones a través de su Cuenta, y dicho derecho de designación incluye la responsabilidad de determinar el alcance de los derechos y capacidades que la persona tendrá con respecto a su Cuenta. Cuando usted ha dado su consentimiento para agregar un Usuario Autorizado, usted entiende que cualquier autorización de transacción, instrucción o cualquier otra acción relacionada con su Cuenta en la que participe su Usuario Autorizado se considerará autorizada por usted y válida y no tenemos ninguna obligación de investigar la autorización, instrucción o actividad. También acepta que no nos hará responsables de actuar sobre dicha autorización, instrucción o actividad. Nos reservamos el derecho de cancelar el acceso de su Usuario Autorizado a la Cuenta por cualquier motivo y sin previo aviso.

Nosotros continuaremos tratando todas las acciones tomadas por su Usuario Autorizado como autorizadas por usted hasta que revoque el acceso del Usuario Autorizado a su Cuenta notificándonos por correo electrónico a la dirección indicada anteriormente o a través de los Servicios de Banca en Línea, según estén disponibles. Hasta que hayamos sido debidamente notificados por escrito de cualquier cambio en dicha autorización y hayamos tenido un período de tiempo razonable para actuar sobre dicha notificación, podemos pagar, aplicar o honrar y cargar su Cuenta, sin consulta, sin límite en cuanto a la cantidad, y sin tener en cuenta la aplicación de los ingresos de la misma, todas las órdenes de pago o transferencia de dinero para cualquier propósito. Debe notificarnos inmediatamente por correo electrónico cualquier cambio en el estado de cualquier Usuario Autorizado. Es posible que le pidamos que nos proporcione documentación adicional. Ninguna acción tomada por nosotros antes de que recibamos la notificación adecuada por escrito de dicho cambio y hayamos tenido un período de tiempo razonable para actuar sobre dicha notificación se verá afectada por dicha notificación.

1.6 Cómo Abrir una Cuenta

Usted puede abrir una Cuenta descargando la aplicación móvil Seis y siguiendo las instrucciones dentro de la aplicación.

Cada persona que complete el proceso de apertura de la Cuenta o que complete cualquier requisito de apertura de la Cuenta declara y garantiza que:

● Está autorizado a ejecutar todos los documentos o completar nuestros requisitos en la capacidad que declara;

● Ha proporcionado todos los documentos u otra información necesaria para demostrar esa autoridad;

● Proporcionará otros documentos y completará otros requisitos que podamos solicitarle;

● Certificar que, a su leal saber y entender, toda la información que nos proporciona es completa y correcta; y

● él, ella o elle han leído este Acuerdo y aceptan estar obligados y cumplir con sus términos.

Información importante sobre los procedimientos para abrir una nueva Cuenta: Para ayudar al gobierno a combatir el financiamiento del terrorismo y las actividades de lavado de dinero, la ley federal requiere que todas las instituciones financieras obtengan, verifiquen y registren información que identifique a cada persona que abre una Cuenta, incluidos los Usuarios Autorizados que puedan acceder a una Cuenta. Esto significa que cuando usted abre una Cuenta, le pediremos información que nos permite a nosotros identificarlo, incluyendo su nombre, dirección postal, Número de Seguro Social o Número de Identificación Fiscal, fecha de nacimiento y otra información que nos permita identificarlo. Nosotros podemos pedir ver documentos de identificación, como una licencia de conducir u otros documentos de identidad para usuarios Autorizados, propietarios de cuentas y otros.

Nosotros también podemos solicitar información y documentos adicionales para ayudarnos a verificar su identidad o la identidad de cualquier Usuario Autorizado después de que se haya abierto una Cuenta para usted. Usted acepta proporcionar cualquier información o documentos previa solicitud y que podemos cerrar su Cuenta si usted no lo hace.

1.7 Depósitos y Saldos Mínimos

No se requiere un depósito mínimo para abrir una Cuenta y no hay un saldo mínimo que deba mantener en su Cuenta.

1.8 Divulgaciones de Intereses

Esta Cuenta no devenga intereses. No se pagarán intereses en esta Cuenta.

1.9 Autoridad

Usted acepta que podemos honrar y confiar en las instrucciones o la ejecución, entrega y/o negociación de cualquier cheque, cheque sustituto, giro, orden de retiro, instrucción o instrumento similar (colectivamente, “artículos”) o documento por cualquiera de sus agentes autorizados independientemente de la necesidad o razonabilidad de dicha acción, las circunstancias de cualquier transacción afectada por dicha acción, el monto de la transacción, la fuente o disposición de cualquier producto e independientemente de si los artículos o documentos relevantes resultan en pago al agente autorizado o una obligación individual del agente autorizado o cualquier otra persona. Los “Agentes Autorizados” incluyen Usuarios Autorizados y cualquier persona que haya firmado una tarjeta de firma, que esté autorizada por este Acuerdo, cualquier resolución o de otro modo para acceder o usar la Cuenta. También incluye a cualquier persona a la que usted u otro Agente Autorizado le haya permitido actuar en su nombre al tratar con nosotros.

Usted no negará la autenticidad, validez, efecto vinculante y autorización de cualquier acción que tomemos en base a las instrucciones, artículos o documentos proporcionados por un Agente Autorizado, a menos que haya revocado previamente la autorización de dicha persona para acceder o usar su Cuenta enviándonos un correo electrónico a la dirección de correo electrónico mencionada anteriormente y hayamos confirmado nuestra aceptación de su notificación.

1.10 Poder Notarial y Apoderado

Podemos permitirle otorgar a otra persona (conocida como “apoderado”) un poder notarial para que actúe en su nombre en su Cuenta. Debe obtener nuestra aprobación por escrito antes de que cumplamos con cualquier poder notarial. Envíenos un correo electrónico a la dirección de correo electrónico especificada anteriormente para su aprobación si planea crear un poder notarial. Tenga en cuenta que podemos tardar hasta dos (2) semanas en revisar su solicitud. Si se aprueba, cumpliremos con las órdenes e instrucciones de su apoderado hasta que (a) recibamos una revocación por escrito de su parte; (b) se nos notifica que usted o su apoderado ha fallecido o ha quedado incapacitado; o (c) cancelamos nuestra aceptación del poder notarial. Podemos rescindir nuestra aceptación en cualquier momento, por cualquier motivo y sin previo aviso, y usted no nos hará responsables de ninguna pérdida (como se define a continuación) que pueda resultar de dicha acción.

1.11 Muerte o Incapacidad

Usted acepta que si recibimos una notificación o si tenemos razones para creer que usted o cualquier Usuario Autorizado ha muerto o ha quedado incapacitado legalmente, podemos retener su Cuenta y rechazar todas las transacciones hasta que sepamos y hayamos verificado la identidad de su heredero, sucesor o causahabiente. Hasta que recibamos el aviso y cualquier prueba requerida de muerte o incapacidad, podemos continuar aceptando depósitos y procesando transacciones en su Cuenta. Su patrimonio será responsable de reembolsarnos cualquier obligación tributaria que resulte del pago del saldo de su cuenta a su patrimonio. Usted nos eximirá de toda responsabilidad por cualquier acción que tomemos en base a nuestra creencia razonable de que ha muerto o ha quedado incapacitado. Si ciertos pagos que se originan en entidades gubernamentales se depositan en su Cuenta después de su muerte, es posible que se nos solicite que devolvamos esos pagos al emisor mediante notificación.

1.12 Nuestra Relación con Usted

Al abrir una Cuenta, estamos estableciendo una relación de Cuenta con usted y comprometiéndonos a actuar de buena fe y al ejercicio del cuidado ordinario en nuestras relaciones con usted según lo definido por el Código de Comercio Uniforme según lo adoptado por el Estado de Tennessee. Este Acuerdo y la relación de la Cuenta no crean una relación fiduciaria o cualquier otra relación especial entre usted y nosotros.

1.13 Proveedores de Servicios Externos

Nosotros trabajamos con uno o más proveedores de servicios externos, incluidos Unit Finance Inc. (“Unit”) y Seis, en relación con su Cuenta. Usted reconoce que nosotros, a nuestro exclusivo criterio, podemos utilizar dichos proveedores de servicios externos para cumplir con cualquiera de nuestras obligaciones en virtud de este acuerdo, incluso mediante la realización de funciones que de otro modo nos ha autorizado a realizar, como el procesamiento de transacciones, la gestión de operaciones de cuentas, incluidas configuración de cuentas, seguimiento de transacciones y atención al cliente, y conexión tecnológica con Seis y el Banco. Cada uno de estos proveedores de servicios externos puede, a su vez, utilizar sus propios proveedores de servicios externos, a nuestra discreción.

1.14 Confidencialidad y Nuestra Política de Privacidad

La información sobre su Cuenta y sus transacciones es recopilada y compartida entre nosotros, Seis y Unit. En la medida en que esta información se relacione con un individuo en particular, esta información es utilizada y divulgada por cada Parte de acuerdo con su política de privacidad publicada.

● Banco: https://files.thread.bank/privacy-policy.pdf

● Seis: https://www.seis.com/legal

● Unit: https://www.unit.co/clients-privacy-policy.Estas políticas se pueden solicitar en español comunicándose con Seis a través del chat en la aplicación móvil o llamándonos al 1 (866) 256-1907.

1.15 Comunicaciones de Teléfonos Celulares

Seis puede comunicarse con usted por teléfono, incluso enviándole mensajes de texto, sobre cualquier cuenta o aplicación actual o futura o sus productos y servicios en general. Para ejercer cualquier derecho que pueda tener para excluirse o retirar el consentimiento de recibir algunas de estas comunicaciones, comuníquese con Seis.

1.16 Nuestros Días Hábiles

Nuestros días hábiles son de lunes a viernes, excluyendo los feriados federales y los feriados bancarios del estado de Tennessee.

2. Responsabilidades de su Cuenta

Nos esforzamos por mantener su Cuenta segura y proporcionarle herramientas y servicios para ayudarle a administrar su Cuenta. Sin embargo, hay ciertas cosas que debe hacer para proteger su Cuenta y sus fondos.

2.1 Notificarnos si su Información Cambia

Debe notificarnos de inmediato si hay un cambio en su nombre, los nombres de cualquier individuo o Usuario Autorizado con acceso a su Cuenta, número de teléfono, dirección legal, dirección de correo electrónico o cualquier otra información que nos haya proporcionado para que podamos continuar proporcionándole estados de cuenta y avisos importantes relacionados con su Cuenta.

2.2 Realice un Seguimiento de sus Transacciones y Saldo Disponible

Es importante que realice un seguimiento de sus transacciones y los fondos en su Cuenta que están disponibles para su uso (“Saldo Disponible”) revisando su historial de transacciones. También es importante comprender que es posible que su Saldo Disponible no refleje las transacciones que ha autorizado y que aún no se nos han presentado para el pago.

Usted también es responsable de revisar sus estados de cuenta a medida que se ponen a su disposición en busca de errores o actividad no autorizada. Si identifica un error o una actividad no autorizada, debe notificarnos de inmediato para evitar perder su dinero. Consulte las secciones correspondientes a continuación para obtener información sobre errores y actividades no autorizadas.

2.3 Proteja la Información de su Cuenta

Es importante que proteja la información de su Cuenta para evitar transacciones no autorizadas y fraudes. Mantenga su número de cuenta, tarjeta de débito y estados de cuenta seguros en todo momento, y tenga cuidado con quién comparte esta información. Si Seis le brinda acceso a los Servicios de Banca en Línea, asegúrese de mantener su computadora o dispositivo móvil seguros en todo momento y evite acceder a los Servicios de Banca en Línea cuando otros puedan ver su pantalla.

Si pierde o le roban su número de cuenta, tarjeta de débito, dispositivo móvil o las credenciales de inicio de sesión de los Servicios de Banca en Línea, notifíquenos de inmediato para reducir al mínimo sus pérdidas. Consulte la Sección 4.6 para obtener información y los plazos aplicables para notificarnos sobre pérdidas o robos.

3. Reglas Generales que Rigen su Cuenta

Usted comprende que cualquier instrucción de pago o actividad realizada utilizando cualquier Servicio de Banca en Línea que le proporcione Seis se considerará autorizada por usted y válida y no tenemos ninguna obligación de investigar la instrucción o actividad.

3.1 Depósitos en su Cuenta

Puede realizar depósitos en su Cuenta utilizando cualquiera de estos métodos que se describen a continuación. No le cobramos ninguna tarifa por hacer depósitos.

Método de depósito

Limitaciones para su cuenta

Depósitos Directos

Sin limites

Transferencias internas entre cuentas elegibles administradas por Seis

Sin limites

Transferencias ACH a su Cuenta desde una cuenta bancaria vinculada con otra institución

$1,000/día

$10,000/mes

Transferencias electrónicas entrantes nacionales

Sin limites

Depósito en efectivo en cajero automático de la red

$1,000/transacción

$2,000/día

Usted puede usar su tarjeta de débito para realizar depósitos en cajeros automáticos de la red. Puede identificar un cajero automático dentro de la red buscando el logotipo de Allpoint en o cerca del cajero automático. No puede realizar depósitos en efectivo en cajeros automáticos fuera de la red.

Cheques (a través de los Servicios de Depósito de Cheques*)

$2,000/día

$20,000/mes

  • El nombre del destinatario en cualquier depósito directo, transferencia ACH o cheque debe coincidir con el nombre en la Cuenta o el depósito puede devolverse al originador. El depósito directo es el depósito de fondos electrónicamente en su Cuenta.
  • Puede transferir fondos entre su Cuenta y otra cuenta bancaria. La cuenta bancaria vinculada debe estar situada en los Estados Unidos.

No aceptamos depósitos en efectivo por correo, cheques en papel o depósitos en moneda extranjera: No somos responsables de los depósitos de ningún tipo que nos envíe por correo, incluso si se pierden en el tránsito, se pierden en el correo o de cualquier otra manera que no los recibamos.

Efectivo: No aceptamos depósitos en efectivo realizados por correo. Si nos envía por correo un depósito en efectivo, le devolveremos el efectivo.

Cheques en Papel: si nos envía un cheque en papel, incluidos cheques personales o comerciales, giros postales o cheques de caja, podemos aplicar el cheque a cualquier saldo negativo que tenga en su Cuenta o devolverle el cheque.

Moneda Extranjera: No aceptamos depósitos en moneda extranjera. Cualquier depósito recibido en moneda extranjera, ya sea en efectivo o cheque, le será devuelto.

Enviaremos todos los artículos a la dirección que tenemos para usted y no somos responsables si no recibe los artículos.

Solo puede depositar con nosotros fondos que estén disponibles de inmediato, que según la ley aplicable sean irreversibles y no estén sujetos a ningún gravamen, reclamación o gravamen.

Para obtener más información sobre los depósitos y cuándo se pondrán a su disposición los fondos de un depósito, consulte la sección correspondiente a continuación.

3.2 Nuestra Política de Disponibilidad de Fondos

Es nuestra política hacer que los depósitos realizados en su Cuenta estén disponibles para retiro cada día hábil de acuerdo con la tabla a continuación. El final del día hábil se denomina “hora límite de depósito”. Si realiza un depósito antes de nuestra hora límite en un día hábil en el que estamos abiertos, consideraremos ese día como el día de su depósito. Sin embargo, si realiza un depósito después de nuestra hora límite o en un día en que no estamos abiertos, consideraremos que el depósito se realizó el siguiente día hábil en que estamos abiertos.

Si realiza un depósito a través de...

La hora límite es…

Y esos fondos están disponibles...

Transferencia interna entre dos Cuentas que tengas con nosotros

N / A

Inmediatamente

Deposito directo

4:00 p. m. hora del Este

Mismo día hábil

Depósito en efectivo en cajero automático de la red

3:00 p. m. hora del Este

Siguiente día de negocios

Cheques (a través de los Servicios de Depósito de Cheques)

3:00 p. m. hora del Este

Dentro de los cinco (5) días hábiles

La disponibilidad de fondos transferidos a su Cuenta desde una cuenta bancaria vinculada en poder de otra institución financiera sigue reglas diferentes. Consulte la sección a continuación sobre cuentas vinculadas para obtener más información.

3.3 Problemas que Podrían Ocurrir Con Depósitos

Si un depósito o transferencia a su Cuenta es devuelto o rechazado por la institución financiera pagadora por cualquier motivo, o si hay un error o error relacionado con un depósito o transferencia, podemos deducir el monto del depósito, transferencia o error sin previo aviso. Si no hay fondos suficientes en su Cuenta en ese momento, su Cuenta puede sobregirarse. Consulte la siguiente sección sobre sobregiros para obtener más información.

3.4 Transferencias Hacia o Desde Dos Cuentas que Tenga Con Nosotros

Nosotros podemos permitirle transferir fondos de una Cuenta a su nombre a otra cuenta a su nombre mantenida por nosotros y administrada por Seis (una “transferencia interna”). Si permitimos tales transferencias, no hay límites en la cantidad de transferencias internas que puede realizar, y las transferencias internas están disponibles de inmediato.

3.5 Retiros de su cuenta

Usted o, si corresponde, un Usuario Autorizado, puede retirar fondos usando su Tarjeta u otro método permitido para acceder a los fondos en su Cuenta hasta el monto de su Saldo disponible menos las tarifas aplicables en su Cuenta usando cualquiera de los siguientes métodos y sujeto a los siguientes límites:

Método de retiro

Limitaciones para su cuenta

Transferencias internas entre cuentas elegibles administradas por Seis

Sin limites

Transferencia ACH a un comerciante u otro tercero que usted autorice a retirar de su Cuenta usando su número de ruta y número de cuenta

Sin limites

Retiros en cajeros automáticos

$2,000/día

Transacciones de POS y otras transacciones en comerciantes que usan su tarjeta de débito

$3,000/día

  • Puede transferir fondos entre su Cuenta y otra cuenta bancaria. La cuenta bancaria conectada debe estar situada en los Estados Unidos.
  • Dependiendo del tamaño y otros factores de riesgo de una transacción POS, es posible que reciba una notificación en la aplicación móvil que requiera la verificación de su identidad a través de FaceID. Una vez que verifique su identidad en la aplicación móvil, podrá volver a intentar la transacción POS para que sea aprobada.

Usted no puede retirar fondos con cheque, y no le permitimos crear cheques girados en su Cuenta.

Antes de permitir un retiro u otra transacción, podemos solicitarle que nos proporcione información o documentación adicional que consideremos necesaria para confirmar su identidad o para prevenir actividades ilegales. Podemos rechazar la transacción si no cumple con nuestra solicitud.

3.6 Transferencias Hacia o Desde Cuentas Bancarias Vinculadas

Es posible que pueda vincular una cuenta bancaria que usted tenga con otra institución financiera (“cuenta bancaria vinculada”) a su Cuenta con nosotros para realizar transferencias ACH entrantes y salientes entre la cuenta bancaria vinculada y su Cuenta a través de los Servicios de Banca en Línea. Una “transferencia entrante” mueve fondos a su Cuenta desde una cuenta bancaria vinculada. Una “transferencia saliente” mueve fondos de su Cuenta a una cuenta bancaria vinculada.

Para las transferencias entrantes, debitaremos su cuenta bancaria vinculada y acreditaremos su Cuenta con nosotros el siguiente día hábil después de que inicie la transferencia. Los fondos que transfiera a su Cuenta estarán disponibles el quinto (5°) día hábil después de que los fondos hayan sido acreditados en su Cuenta.

La hora límite para las transferencias entrantes y salientes es a las 3:00 p. m., Hora del Este. Las solicitudes de transferencia que realice en un día hábil antes de la hora límite se considerarán iniciadas ese día. Las solicitudes de transferencia que realice después de la hora límite, o en un día que no sea un día hábil, se considerarán iniciadas el siguiente día hábil en que estemos abiertos.

Hay límites a la cantidad en dólares de las transferencias entrantes y salientes que puede realizar. Consulte las secciones relevantes sobre los límites de retiro y depósito mencionadas anteriormente.

Usted acepta que solo intentará vincular una cuenta bancaria para la que tenga autoridad para transferir fondos. Solo puede vincular una cuenta bancaria que sea una cuenta de depósito, como una cuenta corriente, de ahorros o de mercado monetario.

3.7 Prohibición de Actividades Ilegales, Apuestas por Internet y Derecho a Rechazar Transacciones

No debe usar su Cuenta para ningún propósito ilegal o, independientemente de si es legal o ilegal, para apuestas en línea de ningún tipo, incluida cualquier transacción de apuestas, compra de boletos de lotería, fichas de casino o apuestas locales y apuestas a larga distancia. Podemos denegar cualquier transacción o negarnos a aceptar cualquier depósito que creamos que está relacionado con actividades ilegales, apuestas en línea o por cualquier otra razón a nuestra discreción. Sin embargo, en caso de que se apruebe y procese un cargo o transacción descritos en esta sección, usted seguirá siendo responsable de los cargos.

3.8 Servicios de Transferencia de Fondos

Las transferencias de fondos hacia o desde su Cuenta se regirán por las reglas de los sistemas de transferencia de fondos a través de los cuales se realizan las transferencias (“reglas del sistema”), incluidas Fedwire, y la Asociación Nacional de Cámaras de Compensación Automatizadas (“NACHA”).  No tenemos ninguna obligación de cumplir, en su totalidad o en parte, con ninguna orden de pago u otra restricción que pueda resultar en nuestra contravención de la ley aplicable, incluidos los requisitos de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (“OFAC”) del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos y la Red contra los Delitos Financieros (“FinCEN”) por sus siglas en inglés.  Para obtener información adicional sobre las transferencias electrónicas de fondos en general, consulte a continuación.  Para obtener información adicional sobre (1) transacciones ACH específicamente, (2) depósitos de cheques y servicios de depósito móvil, y (3) transferencias electrónicas, consulte las secciones tituladas correspondientes a continuación.

Si su Cuenta recibe transacciones ACH entrantes (ya sean créditos o débitos) o transferencias electrónicas iniciadas desde dentro o fuera de los Estados Unidos, tanto usted como nosotros estamos sujetos a las Reglas y Pautas Operativas de NACHA, o las reglas de cualquier sistema de transferencia electrónica involucrado. Y las leyes aplicadas por la OFAC. Según dichas reglas y leyes, podemos suspender temporalmente el procesamiento de una transacción para un mayor escrutinio o verificación con la lista de partes bloqueadas de la OFAC, lo que puede resultar en un retraso en la liquidación, publicación y/o disponibilidad de fondos.

Nos reservamos el derecho de suspender, bloquear o rechazar temporalmente el procesamiento de cualquier transacción, congelar o bloquear ciertos fondos o el saldo total de cualquier Cuenta, titular de cuenta, beneficiario de Cuenta o usuario autorizado (cada uno, una “Persona Restringida”), en cada caso, en la medida en que lo consideremos razonablemente necesario para cumplir con cualquier notificación, orden, regulación, regla, requisito o restricción emitida o promulgada por la OFAC (en conjunto, las “Reglas de la OFAC”). Para cumplir con las Reglas de la OFAC, podemos suspender temporalmente el procesamiento de una transacción o la disponibilidad de un saldo para un mayor escrutinio o verificación con la lista OFAC de partes bloqueadas, lo que puede resultar en un retraso en la liquidación, publicación y/o disponibilidad de fondos. Si determinamos que existe una infracción o una posible infracción de las Reglas de la OFAC, o si no podemos resolver satisfactoriamente una sospecha o una posible infracción, podemos rechazar dicha transacción o congelar o bloquear los fondos en cuestión o el saldo total de cualquier Cuenta o Persona restringida. Si bloqueamos los fondos en cuestión y usted cree que tiene motivos suficientes para solicitar la devolución de los fondos bloqueados, es su exclusiva responsabilidad llevar el asunto ante las autoridades gubernamentales correspondientes. Consulte el sitio web de la OFAC para conocer los procedimientos y el formulario necesarios para solicitar la liberación de fondos bloqueados.

También observará todas las leyes y reglamentos contra el lavado de dinero y el control de cambios, incluidas las sanciones económicas y comerciales promulgadas por la OFAC, en relación con cualquier transferencia de fondos, y hará todos los esfuerzos razonables para ayudarnos a hacer lo mismo. Usted garantiza que la información que nos proporciona es precisa. Podemos divulgar cualquier información que se nos proporcione y que, a nuestro exclusivo criterio, consideremos necesario o deseable divulgar; excepto que solo divulgaremos información confidencial si así lo requiere la ley, un tribunal o una autoridad legal, reguladora o gubernamental, o según lo permita la ley para combatir, prevenir o investigar problemas que surjan bajo las leyes contra el lavado de dinero, sanciones económicas o sanciones penales.

A veces, las autoridades legales, reguladoras o gubernamentales requieren información adicional, ya sea con respecto a personas, entidades o transacciones particulares. Usted garantiza que proporcionará con prontitud toda la información que dicha autoridad pueda requerir, y/o que podamos estar obligados a proporcionar, en relación con el individuo, la entidad o la transacción en particular.

Si usted, o su Usuario Autorizado, incumple cualquiera de dichas leyes o reglamentos, acepta irrevocablemente que podemos retener cualquier dinero o fondos que se nos transmitan de conformidad con este Acuerdo y/o no cumplir con ninguna solicitud de transferencia de fondos si estamos obligados a tomar o abstenernos de dicha acción por parte de cualquier autoridad legal, reguladora o gubernamental o si creemos razonablemente que dicha acción puede violar las leyes o regulaciones descritas en este documento, y dicho dinero no devengará intereses en nuestra contra. Además, acepta que podemos pagar dicho dinero a la autoridad legal, reguladora o gubernamental correspondiente, cuando así lo exija la ley o el reglamento.

3.9 Cómo Registramos las Transacciones en su Cuenta y Determinamos su Saldo Disponible

3.9.1 Información General Sobre la Publicación

Para entender cómo registramos las transacciones en su Cuenta, es importante entender primero la diferencia entre su Saldo Disponible y su saldo contable.  Su Saldo Disponible es la cantidad de dinero que tiene en su Cuenta en un momento dado que está disponible para que usted la use. Su saldo contable es el saldo en su Cuenta al comienzo del día después de que hayamos registrado todas las transacciones en su Cuenta desde el día anterior.  Utilizamos su Saldo Disponible para autorizar sus transacciones a lo largo del día y determinar si tiene fondos suficientes para pagar sus transacciones. Estos son algunos términos adicionales que son útiles para entender:

Crédito y débito – Un crédito aumenta su saldo y un débito disminuye su saldo.

Publicar o publicado – Transacciones que se pagan o se depositan en su Cuenta. Las transacciones publicadas aumentarán o disminuirán tanto su Saldo Disponible como su saldo contable.

Pendientes – Transacciones de las que recibimos notificación y que están programadas para publicarse en su Cuenta. Las transacciones pendientes afectan su Saldo Disponible, pero no su saldo contable.

Autorización y liquidación de la tarjeta – Cuando utiliza una tarjeta de débito para realizar una compra, la transacción se produce en dos pasos: autorización y liquidación de la tarjeta. Las autorizaciones de tarjetas reducen su Saldo Disponible, pero no su saldo contable. La liquidación reduce tanto su saldo disponible como su saldo contable. Las autorizaciones de tarjetas se eliminan cuando se produce la liquidación o después de que haya transcurrido una cierta cantidad de días, lo que ocurra antes. Consulte debajo para obtener más información sobre las autorizaciones y liquidación de tarjetas.

3.9.2 Orden de Contabilización

Recibimos transacciones a lo largo del día y las publicamos en su Cuenta a medida que se reciben y en el orden en que se reciben. Tenga en cuenta que, para las transacciones con tarjeta de débito, consideramos la transacción recibida cuando el comerciante solicita la liquidación, lo que puede ocurrir varios días después de que autorice la transacción. Consulte a continuación para obtener información adicional sobre cómo se procesan las transacciones con tarjeta de débito.

Podemos cambiar el orden en el que publicamos las transacciones en su Cuenta a nuestra discreción y sin previo aviso. Por lo tanto, es importante que realice un seguimiento de los depósitos que realiza y de las transacciones que autoriza para asegurarse de que haya fondos suficientes en su Cuenta para cubrir todas las transacciones y los cargos aplicables.

3.9.3 Determinación de su Saldo Disponible

Para determinar su Saldo Disponible, comenzamos con su saldo contable al comienzo del día hábil, agregando los créditos o depósitos pendientes que ponemos a su disposición y restamos las autorizaciones de tarjeta y los débitos pendientes. Todas las transacciones se debitan o acreditan de su Saldo Disponible en el orden en que se reciben.

Puede consultar su Saldo Disponible a través de los Servicios de Banca en Línea o comunicándose con nosotros como se indicó anteriormente. Tenga en cuenta que es posible que su Saldo Disponible no refleje todas las transacciones que haya iniciado o autorizado previamente. Por ejemplo, es posible que su Saldo Disponible no incluya transacciones que haya autorizado y que no hayamos recibido.

3.9.4 Autorizaciones de Tarjetas de Débito

Si se le emite una tarjeta de débito con su Cuenta, podrá usar su tarjeta para pagar bienes o servicios o realizar otras transacciones con un comerciante. Cuando realiza una transacción con un comerciante utilizando su tarjeta de débito, el comerciante solicitará una autorización previa (“autorización de tarjeta”) para la transacción. Si hay suficientes fondos disponibles en su Cuenta, aprobaremos la solicitud y reduciremos su Saldo Disponible mientras la autorización de la tarjeta permanezca en su Cuenta.

Su Saldo Disponible generalmente se reducirá por el monto de la autorización de la tarjeta. Si usa su tarjeta en un restaurante, su Saldo Disponible puede reducirse por el monto de la autorización de la tarjeta más hasta un veinte por ciento (20%) de esa cantidad, para tener en cuenta las posibles propinas.

La autorización de la tarjeta permanecerá en su Cuenta hasta que el comerciante nos envíe el monto final de la transacción y solicite el pago (“Liquidación”). En la mayoría de los casos, si el comerciante no solicita la Liquidación, o si el comerciante se demora en solicitar la Liquidación, la autorización de la tarjeta se eliminará automáticamente después de tres (3) días. Sin embargo, para ciertos comerciantes, como hoteles y compañías de alquiler de automóviles, puede tomar hasta treinta (30) días para que se elimine la autorización de la tarjeta.

Es importante entender que el comerciante controla el tiempo de autorización o Liquidación de la tarjeta. Un comerciante puede solicitar una Liquidación después de que se haya eliminado la autorización de la tarjeta de su Cuenta. Esto significa que si usa los fondos en su Cuenta después de que se haya eliminado la autorización de la tarjeta y el comerciante luego solicita la Liquidación, su Cuenta puede sobregirarse. Un comerciante también puede solicitar la liquidación por un monto diferente al de de la autorización de la tarjeta. Por lo tanto, es importante que realice un seguimiento de sus transacciones y su saldo. Una vez que hayamos aprobado una autorización de tarjeta, no podemos detener la transacción y usted será responsable de pagar cualquier saldo negativo que pueda ocurrir.

3.10 Declaraciones

Periódicamente se le proporcionarán los estados de cuenta a través de los Servicios de Banca en Línea siempre que su Cuenta no esté inactiva. Usted recibirá un estado de cuenta mensual siempre que tenga transacciones en su Cuenta durante el período del estado de cuenta. Si no hubo transacciones en su Cuenta, es posible que no le proporcionemos estados de cuenta o podemos proporcionarle estados de cuenta con menos frecuencia. No recibirá estados de cuenta en papel.

3.11 Errores en su Cuenta y Limitaciones de Responsabilidad

Usted revisará detenidamente los estados de cuenta de su Cuenta y nos informará de inmediato sobre cualquier error o actividad no autorizada por correo electrónico a la dirección indicada anteriormente dentro de los treinta (30) días posteriores a la publicación del estado de cuenta. A menos que se especifique lo contrario en este Acuerdo o lo exija la ley, si no nos notifica a tiempo sobre un error o actividad no autorizada, consideraremos que nuestros registros relacionados con su Cuenta y todas las tarjetas son correctos y no seremos responsables ante usted por cualquier pérdida que sufra en relación con el error o la actividad no autorizada. Además, usted acepta que podemos debitar o acreditar su Cuenta en cualquier momento y sin previo aviso para corregir un error o abordar una actividad no autorizada.

Consulte la sección correspondiente a continuación para obtener información adicional sobre errores y transacciones no autorizadas que involucran transferencias electrónicas de fondos y las limitaciones de responsabilidad relacionadas.

3.12 Sobregiros, Fondos Insuficientes y Saldos Negativos

No le permitimos sobregirar su Cuenta. Si el Saldo Disponible en su Cuenta no es suficiente para cubrir cualquier transacción que haya autorizado, podemos devolver la transacción o negarnos a procesarla. Sin embargo, puede haber instancias en las que su Cuenta pueda convertirse en negativa, como si se devuelve un depósito que realizó. Debe hacer un depósito inmediatamente para cubrir cualquier saldo negativo. Si su Cuenta tiene un saldo negativo durante sesenta (60) días calendario o más, podemos cerrar su Cuenta.

Nosotros podemos cobrar un cargo por fondos insuficientes por cualquier transacción intentada, ya sea rechazada o aceptada, cuando el monto de la transacción sea mayor que el saldo disponible en la cuenta. Nosotros nos reservamos el derecho de renunciar a la totalidad o parte de la tarifa.

3.13 Cierre de su Cuenta y Suspensiones de Cuenta

Puede cerrar su Cuenta en cualquier momento y por cualquier motivo por correo electrónico al contacto proporcionado anteriormente. Nos reservamos el derecho de rechazar su solicitud si tiene un saldo negativo en su Cuenta. Le recomendamos que transfiera o retire los fondos que pueda tener en la Cuenta antes de enviar una solicitud para cerrar la Cuenta para evitar demoras en la recepción de sus fondos.

También podemos suspender o cerrar su Cuenta, o suspender o deshabilitar cualquier servicio o característica de su Cuenta, a nuestra discreción, con o sin previo aviso. Esto incluye si creemos que está utilizando su Cuenta con fines fraudulentos o ilegales o en violación de la ley o regulación, este Acuerdo, cualquier otro acuerdo que pueda tener con nosotros o con Unit, si se devuelven múltiples transacciones en su Cuenta, o si de otra manera presentar un riesgo indebido para nosotros o para Unit.

A las cuentas con saldo cero se les seguirán cobrando las tarifas correspondientes hasta que solicite cerrar su cuenta. Podemos cerrar una Cuenta con un saldo de cero en la fecha de finalización del período correspondiente a los cargos o al final del mes sin notificación previa. Una vez que se cierra una Cuenta (ya sea por usted o por nosotros), no se aplicarán cargos a la Cuenta.

Nosotros también podemos cerrar su Cuenta si no ha realizado ningún depósito o retiro de su Cuenta en más de doce (12) meses. Además, cancelar su inscripción en los Servicios de Banca en Línea con Seis resultará en el cierre de la Cuenta y la devolución de sus fondos.

Si su Cuenta se cierra con un saldo superior a $1.00, le devolveremos los fondos que pueda tener en la Cuenta mediante transferencia ACH a otra cuenta bancaria o mediante cheque en papel. Nos reservamos el derecho de no devolverle los fondos si el saldo en su Cuenta es de $1.00 o menos.

Nosotros no somos responsables ante usted por ningún daño que pueda sufrir como resultado del cierre o suspensión de su Cuenta. El cierre de su Cuenta o la terminación de este Acuerdo no afecta ningún derecho u obligación que haya surgido antes del cierre o la terminación, ni ningún derecho u obligación que, por su naturaleza, deba sobrevivir a la rescisión (incluidas todas las obligaciones de indemnización por su parte, nuestras limitaciones de responsabilidad y todos los términos que rigen el arbitraje).

3.14 Período de Abandono, Inactividad y Propiedad No Reclamada

La ley estatal y nuestra política rigen cuando su Cuenta se considera inactiva. Su Cuenta generalmente se considera inactiva si no ha accedido a su Cuenta, no nos ha comunicado acerca de su Cuenta o no ha mostrado interés en su Cuenta dentro del período de tiempo especificado por la ley aplicable. Cada estado tiene diferentes leyes en cuanto a cuándo una cuenta queda inactiva, y es posible que debamos enviar el saldo de su Cuenta si queda inactiva al estado de su última dirección conocida. Haremos todos los esfuerzos razonables para comunicarnos con usted si así lo requiere la ley aplicable antes de transferir el saldo restante de su Cuenta al estado correspondiente. Después de que entreguemos los fondos al estado, debe presentar una solicitud ante la agencia estatal correspondiente para reclamar sus fondos. Puede evitar la entrega de sus fondos simplemente realizando transacciones, comunicándose con nosotros sobre su Cuenta o respondiendo a cualquier aviso de propiedad abandonada que podamos proporcionarle.

También podemos colocar su Cuenta en un estado inactivo si no ha realizado ninguna transacción durante al menos seis (6) meses. Si su Cuenta se vuelve inactiva, es posible que no reciba estados de cuenta ni pueda realizar ciertas transacciones. Las cuentas inactivas deben ser reactivadas. Contáctenos por correo electrónico para reactivar su cuenta.

3.15 Comisiones de Cuenta y Lista de Cargos

Usted pagará todas las comisiones y cargos aplicables a su Cuenta. Todos los montos de los cargos se retirarán de su Cuenta y se evaluarán independientemente de si tiene fondos suficientes en su Cuenta, excepto donde lo prohíba la ley. Los cargos están sujetas a cambios en cualquier momento. Le avisaremos con anticipación de cualquier cambio cuando así lo exija la ley.

Descripción de la tarifa

Monto y frecuencia de la tarifa

Detalles adicionales

Cargo por reemplazo de tarjeta

$5/tarjeta

Cargo por fondos insuficientes

$1/transacción intentada

Es posible que se le cobre esta tarifa por cualquier transacción intentada, ya sea denegada o aceptada, cuando el monto de la transacción sea mayor que el saldo de la cuenta. Nosotros nos reservamos el derecho de renunciar a la totalidad o parte de la tarifa.

Tarifa de transacción internacional

1% de la transacción

Se le cobrará esta tarifa por cualquier transacción en cajeros automáticos o POS realizada fuera de los Estados Unidos.

Cargo por transacción en cajeros automáticos fuera de la red

$3.50/transacción

Es posible que el operador de un cajero automático fuera de la red le cobre un cargo, incluso por consultas de saldo. Esa tarifa de  terceros se evaluará además de esta tarifa.Puede evitar cargos utilizando un cajero automático dentro de la red. Puede identificar un cajero automático dentro de la red buscando el logotipo de Allpoint en el cajero automático o cerca de él. No se cobrará un cargo por transacción en cajeros automáticos fuera de la red cada mes para el Nivel Premium.

Cuota de Membresía Estándar

$6 por mes

La Tarifa de Membresía Estándar no se aplicará por cada mes que gaste al menos $500 netos de devoluciones en transacciones de POS u otras transacciones en comercios que usen su Tarjeta de Débito. Esta exención de tarifas se aplicará al mes siguiente. Seis también puede eximir de la cuota de membresía durante su primer mes, o como parte de ofertas promocionales, como se describe en los Términos de servicio en línea, sección 12 en https://seis.com/legal

Cuota de Membresía Premium

$15.95 por mes

La Tarifa de Membresía Premium se reducirá en $6 por cada mes que gaste al menos $500 netos de devoluciones en transacciones de POS u otras transacciones en comercios que usen su Tarjeta de Débito durante ese período de estado de cuenta. Esta reducción de la tarifa se aplicará al mes siguiente. Seis también puede renunciar a la cuota de membresía durante su primer mes, o como parte de ofertas promocionales, como se describe en los Términos de servicio en línea, sección 12 en https://seis.com/legal.

Entrada y Salida de Efectivo Instantáneas

1.5%

Se le cobrará una tarifa del 1.5% por cualquier transferencia bancaria instantánea dentro o fuera de su cuenta que inicie utilizando una tarjeta de débito vinculada a una cuenta externa.

Depósito en Efectivo

Hasta $4.95

Se le cobrará un cargo de hasta $4.95 por cualquier depósito en efectivo en un minorista participante. No se cobrará una tarifa de depósito en efectivo en la tienda cada mes para el Nivel Premium.


Western Union

Tarifa por transacción

La tarifa de envío de remesas internacionales se determinará y mostrará en el momento de la confirmación de la transferencia.

4. Transferencias Electrónicas de Fondos

Su Cuenta le permite retirar fondos hasta el Saldo Disponible o realizar depósitos a través de Transferencias Electrónicas de Fondos (“EFT”). Las EFTs son transacciones que se procesan por medios electrónicos e incluyen, entre otras, transferencias ACH, transacciones con tarjeta de débito y depósitos directos. Esta Sección le proporciona información y divulgaciones y términos importantes sobre las EFT que están permitidas en su Cuenta. También puede recibir servicios adicionales a través de los Servicios de Banca en Línea proporcionados por Seis, que le permiten iniciar EFT hacia y desde su Cuenta que no se describen en este Acuerdo. En el caso de que Seis brinde dichos servicios adicionales, Seis le proporcionará acuerdos y divulgaciones por separado aplicables a esos servicios.

4.1 Tipos de EFT Compatibles con su Cuenta

Su Cuenta permite los siguientes tipos de EFT:

Depósitos directos de sus fuentes de ingresos

Transferencias entrantes nacionales

Transferencias hacia o desde su Cuenta hacia o desde una cuenta bancaria conectada (consulte la Sección 3.6)

Transferencias hacia o desde su Cuenta a un comerciante u otro tercero proporcionando al tercero el número de ruta y el número de cuenta de su Cuenta

Compras u otras transacciones con su tarjeta de débito

Depósitos o retiros en cajeros automáticos con su tarjeta de débito

4.2 Limitaciones de las Transferencias Electrónicas de Fondos

Existen limitaciones en la frecuencia y la cantidad de transacciones que puede realizar hacia o desde su Cuenta. Estos límites son diferentes para cada tipo de transacción. Para conocer los límites que se aplican a las transacciones que acreditan o depositan fondos en su Cuenta, consulte la información anterior sobre depósitos. Para conocer los límites que se aplican a las transacciones que debitan o retiran de su Cuenta, consulte la sección anterior sobre retiros. Para conocer los límites que se aplican a las transferencias hacia o desde su Cuenta desde una cuenta bancaria vinculada, consulte la sección anterior sobre transferencias hacia o desde cuentas vinculadas. Estos límites relacionados con la seguridad pueden cambiar frecuentemente.

Si se le emitió una tarjeta de débito para su Cuenta, también puede haber limitaciones de transacciones que se apliquen a su uso de la tarjeta. Consulte el acuerdo del titular de la tarjeta aplicable que se le proporcionó con su tarjeta para obtener información sobre cualquier limitación y otros términos.

4.3 Su derecho a Recibir Información y Documentación de sus Transacciones

Usted recibirá información y documentación sobre cualquier EFT que debite o acredite su Cuenta de las siguientes maneras:

Estados de cuenta: Le proporcionaremos información sobre cada transacción que debite o acredite su Cuenta en sus estados de cuenta. Consulte la sección anterior para obtener información sobre las declaraciones.

Depósitos Directos: si recibe un depósito directo en su Cuenta al menos una vez cada sesenta (60) días de parte de su empleador u otra persona o empresa, puede verificar si el depósito se ha realizado a través del Sistema de Banca en Línea o comunicándose con nosotros como se detalla. arriba.

Recibos: Puede obtener un recibo al momento de realizar un retiro en un cajero automático o una compra en una terminal de punto de venta utilizando su tarjeta de débito.

4.4 Transferencias Autorizadas Previamente, Detención de Pagos y Avisos de Cantidades Variables

Si nos autoriza a nosotros o a otra empresa o persona a realizar retiros de su Cuenta de manera regular (como cuando se registra en “pago automático” para pagar una factura o factura recurrente), se denomina “Transferencia Autorizada Previamente”. Puede solicitar que suspendamos el pago de las Transferencias Autorizadas Previamente, así como recibir una notificación cuando el monto de un retiro en particular sea diferente del monto del último retiro. Es posible que cobremos un cargo para detener el pago de las Transferencias Autorizadas Previamente (como se describe en la sección de cargos anteriormente).

4.4.1 Cómo solicitar una Detención de Pago

Si autoriza a un tercero a recibir pagos de su Cuenta de manera regular a través de una Transferencia Autorizada Previamente, puede hacer la detención de pago de esos pagos comunicándose con nosotros por correo electrónico a la dirección que se indica arriba al menos tres (3) días hábiles antes de que programe el próximo pago. Para que sea efectiva, una solicitud de detención de pago debe recibirse dentro de este tiempo especificado, y con toda la información requerida a continuación, para que el Banco tenga en consecuencia una oportunidad razonable de actuar.

Debe proporcionarnos (a) su nombre, (b) su número de Cuenta, (c) la empresa o persona que realiza los pagos y (d) la fecha y el monto de la Transferencia Autorizada Previamente que necesita detener. Si necesita que se detengan todos los pagos futuros de esa empresa o persona, asegúrese de comunicárnoslo también. Si no nos proporciona la información correcta, como el beneficiario correcto o el monto correcto del pago que desea detener, es posible que no podamos detener el pago.

4.4.2 Nuestra Responsabilidad si no Detenemos una Transferencia Autorizada Previamente

Si nos ordena que detengamos uno de estos pagos tres (3) días hábiles o más antes de la programación del pago y nos proporciona toda la información solicitada, y no lo hacemos, seremos responsables de sus pérdidas o daños causados inmediatamente por la falla. Sin embargo, no seremos responsables si la empresa o la persona que inicia los pagos cambia el monto en dólares del pago o realiza otros cambios que hacen que no lo reconozcamos como el pago que usted solicitó que se detenga.

Es su responsabilidad asegurarse de que toda la información proporcionada en su notificación sea correcta e informarnos de inmediato sobre cualquier inexactitud. No somos responsables de no detener el pago si no nos ha proporcionado suficiente información o si su solicitud de detención de pago llega demasiado tarde para que podamos actuar en consecuencia. Si detenemos el pago, usted nos indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad a nosotros y a nuestros funcionarios, directores, accionistas, empleados, sucesores, predecesores, representantes, directores, agentes, cesionarios, matrices, subsidiarias y/o aseguradoras (colectivamente, “Partes Indemnizadas”) indemne de todas y cada una de las pérdidas, responsabilidades, costos y gastos (incluidos los honorarios y gastos razonables de abogados, expertos y consultores, costos de bolsillo razonables, intereses y sanciones), acuerdos, multas, honorarios, sanciones, compensación equitativa, juicios y daños (“Pérdidas”) impuestos o sostenidos, incurridos o sufridos por cualquiera de las Partes Indemnizadas, ya sea real o amenazado o probado o no, con respecto a cualquiera y todas las acciones, auditorías, arbitrajes, afirmaciones, juicios, mediaciones , litigios, procedimientos, exámenes, audiencias, indagaciones, investigaciones, cargos, quejas, reclamaciones (incluidas contrademandas o demandas cruzadas) o demandas de quien sea que las afirme (“Reclamaciones”), sin importar el mérito o la falta de las mismas, que surjan de o relacionado de alguna manera con nuestra negativa a pagar la transacción en la que detuvo el pago. La indemnización anterior no se aplicará si y en la medida en que esté expresamente prohibido o restringido por las leyes o reglamentos que lo rigen a usted o su Cuenta. La indemnización anterior no se aplicará si y en la medida en que esté expresamente prohibido o restringido por las leyes que lo rigen a usted o su Cuenta.

4.4.3 Avisos de Cantidades Variables

Si estos pagos regulares varían en monto, la persona o empresa a la que le está pagando debe informarle diez (10) días antes de cada pago, cuándo se realizará y cuánto será. Es posible que se le dé la opción de recibir este aviso solo cuando el pago difiera en más de una cierta cantidad del pago anterior, o cuando la cantidad esté fuera de ciertos límites que usted establezca.

4.5 Nuestra Responsabilidad por No Completar una Transacción

Si no completamos una transacción a tiempo o en el monto correcto cuando usted nos lo indique correctamente de acuerdo con este Acuerdo, seremos responsables de los daños causados inmediatamente por la falla o el error. Sin embargo, hay algunas excepciones. No somos responsables, por ejemplo:

Si el Saldo Disponible en su Cuenta no es suficiente para completar la transacción por causas ajenas a nosotros;

Si el cajero automático que utiliza no tiene suficiente efectivo;

Si la falla se debe a una falla del equipo o del sistema, como un problema con los Servicios de Banca en Línea proporcionados por Seis, que usted conocía antes de comenzar una transacción;

La falla fue causada por caso fortuito, incendio u otra catástrofe, o cualquier otra causa fuera de nuestro control a pesar de las precauciones razonables que hemos tomado;

Si sus fondos no están disponibles debido a una retención o si sus fondos están sujetos a un proceso legal;

Si no completamos una transacción porque nosotros o Unit tenemos razones para creer que la transacción no está autorizada o es ilegal;

Si su Cuenta está cerrada o inactiva;

Puede haber excepciones adicionales establecidas en nuestros acuerdos o los de nuestro proveedor de servicios con usted o permitidas por la ley.

4.6 Su Responsabilidad por EFT No Autorizados

Comuníquese con nosotros de inmediato si cree que se ha producido o puede ocurrir una EFT no autorizado con respecto a su Cuenta, o si las credenciales de inicio de sesión de su tarjeta de débito o de los Servicios de Banca en Línea se han perdido, robado o se han visto comprometidas. Llámenos al 1-866-256-1907 es la mejor manera de mantener sus pérdidas al mínimo.

Usted podría perder todo el dinero de su Cuenta (y de cualquier cuenta bancaria con otras instituciones que haya vinculado a su Cuenta) si no toma ninguna medida para notificarnos sobre la EFT no autorizada o la pérdida o robo de su tarjeta de débito o de las credenciales de inicio de sesión de los Servicios de Banca en Línea.

En el caso de las EFT no autorizados, su responsabilidad será la siguiente si nos notifica la pérdida:

Si nos informa dentro de los dos (2) días hábiles después de enterarse de la pérdida, el robo o el compromiso de sus credenciales de inicio de sesión de los Servicios de Banca en Línea, no puede perder más de $50.

Si NO nos informa dentro de los dos (2) días hábiles y podemos probar que podríamos haber evitado la pérdida si se hubiera comunicado con nosotros, podría perder hasta $500.00.

Si su estado de cuenta muestra EFT que usted no hizo y NO se comunica con nosotros dentro de los sesenta (60) días posteriores a que el estado de cuenta estuvo disponible para usted, es posible que no recupere el dinero perdido después de los sesenta (60) días si podemos probar que su contacto con nosotros habría evitado esas pérdidas.

Podemos extender estos períodos de tiempo si circunstancias atenuantes (como un viaje largo o una estadía en el hospital) le impidieron notificarnos.

4.7 En Caso de Errores o Preguntas Sobre sus EFT

Comuníquese con nosotros lo antes posible si cree que su estado de cuenta o recibo es incorrecto o si necesita más información sobre una transferencia que figura en un estado de cuenta o recibo. Para transacciones relacionadas con tarjetas, contáctenos al 1-833-333-1065; para todas las demás transacciones llámenos al 1-866-256-1907 o envíenos un correo electrónico a ayuda@seis.com. Debemos tener noticias suyas a más tardar sesenta (60) días después de que enviemos el PRIMER estado de cuenta en el que aparece el problema o error. Debe proporcionarnos la siguiente información:

Su nombre y número de cuenta;

Una descripción del error o la EFT sobre la que no está seguro y por qué cree que es un error o necesita más información; y

El monto en dólares del presunto error.

Si nos informa verbalmente, es posible que le solicitemos que nos envíe su queja o pregunta por escrito por correo electrónico dentro de los diez (10) días hábiles.

Determinaremos si ocurrió un error dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a que nos comuniquemos con usted y le proporcionaremos los resultados y corregiremos cualquier error de inmediato. Si necesitamos más tiempo, podemos tomar hasta cuarenta y cinco (45) días, o noventa (90) días para Cuentas abiertas menos de treinta (30) días o transacciones iniciadas en el extranjero, para investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacer esto, acreditaremos su Cuenta dentro de los diez (10) días hábiles por la cantidad que usted cree que es un error, para que pueda usar el dinero durante el tiempo que nos lleve completar nuestra investigación. Si le pedimos que presente su queja o pregunta por escrito y no la recibimos dentro de los diez (10) días hábiles, es posible que no acreditemos su cuenta. Para Cuentas abiertas menos de treinta (30) días, podemos tomar hasta veinte (20) días hábiles para acreditar su Cuenta por la cantidad que usted cree que es un error.

Le proporcionaremos los resultados dentro de los tres (3) días hábiles posteriores a la finalización de nuestra investigación. Si decidimos que no hubo error, le enviaremos una explicación por escrito por correo electrónico. Puede solicitar copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación.

5. Depósitos de Cheques y Servicios de Depósito Móvil

Tal como se define en la Ley de Compensación de Cheques para el Siglo 21 (“Cheque 21”), un “cheque” es un giro, pagadero a pedido y girado o pagadero a través o en una oficina de un banco, siendo o no negociable, que se maneja para la recolección o devolución anticipada, incluidos los cheques sustitutos (ver a continuación) y los cheques de viajero.

Solo puede depositar cheques en la Cuenta utilizando los servicios de depósito de cheques móviles (los “Servicios de depósito de cheques”, como se describe más adelante en este documento) y de acuerdo con los términos de este Acuerdo.

5.1 Cheques Sustitutos y sus Derechos

Las reglas federales para el Cheque 21 permiten a los bancos reemplazar los cheques originales con “cheques sustitutos”, como se define en el Cheque 21.  A continuación, se presentan los detalles y sus derechos relacionados con los cheques sustitutos.

5.1.1 Cheques Sustitutos

Para que el procesamiento de cheques sea más rápido, la ley federal permite a los bancos reemplazar los cheques originales con “cheques sustitutos”.  Estos cheques son similares en tamaño a los cheques originales con una imagen ligeramente reducida del anverso y reverso del cheque original.  El frente de un cheque sustituto dice: “Esta es una copia válida de su cheque. Puedes usarlo de la misma manera que usarías el cheque original”.  Puede usar un cheque sustituto como comprobante de pago al igual que el cheque original.

Algunos o todos los cheques que reciba de nosotros pueden ser cheques sustitutos. Este aviso describe los derechos que tiene cuando recibe cheques sustitutos de nuestra parte. Los derechos en este aviso no se aplican a los cheques originales ni a los débitos electrónicos a su cuenta. Sin embargo, usted tiene derechos bajo otra ley con respecto a esas transacciones.

5.1.2 Sus Derechos con Respecto a los Cheques Sustitutos

En ciertos casos, la ley federal proporciona un procedimiento especial que le permite solicitar un reembolso por las pérdidas que sufre si se deposita un cheque sustituto en su cuenta (por ejemplo, si cree que retiramos la cantidad incorrecta de su cuenta o que retiramos dinero de su cuenta más de una vez por el mismo cheque). Las pérdidas que puede intentar recuperar con este procedimiento pueden incluir el monto que se retiró de su cuenta y los cargos que se cobraron como resultado del retiro (por ejemplo, cargos por cheques sin fondos).

El monto de su reembolso bajo este procedimiento está limitado al monto de su pérdida o al monto del cheque sustituto, el que sea menor. También tiene derecho a intereses sobre el monto de su reembolso si su cuenta es una cuenta que devenga intereses. Si su pérdida excede el monto del cheque sustituto, es posible que pueda recuperar montos adicionales según otra ley. Si usa este procedimiento, puede recibir hasta $2,500 de su reembolso (más intereses si su cuenta gana intereses) dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a la recepción de su reclamo y el resto de su reembolso (más intereses si su cuenta gana intereses) a más tardar cuarenta y cinco (45) días después de que recibimos su reclamo.

Podemos revertir el reembolso (incluido cualquier interés sobre el reembolso) si más tarde podemos demostrar que el cheque sustituto se registró correctamente en su cuenta.

5.1.3 Reclamaciones por un Reembolso

Si cree que ha sufrido una pérdida relacionada con un cheque sustituto que recibió y que se registró en su cuenta, comuníquese con nosotros a través de uno de los métodos mencionados anteriormente. Debe comunicarse con nosotros dentro de los cuarenta (40) días a partir de la fecha en que le enviamos por correo (o le enviamos de otro modo por un medio que usted aceptó) el cheque sustituto en cuestión o el estado de cuenta que muestra que el cheque sustituto se depositó en su cuenta, cualquiera que ocurra posteriormente. Extenderemos este período de tiempo si no pudo presentar un reclamo a tiempo debido a circunstancias extraordinarias.

Su reclamo debe incluir:

Una descripción de por qué sufrió una pérdida (por ejemplo, cree que el monto retirado fue incorrecto);

Una estimación de la cantidad de su pérdida;

Una explicación de por qué el cheque sustituto que recibió no es suficiente para confirmar que sufrió una pérdida; y

Una copia del cheque sustituto y/o la siguiente información para ayudarnos a identificar el cheque sustituto: el número de cuenta, el número de cheque, el nombre de la persona a quien le escribió el cheque, la fecha de pago y el monto del cheque.

Los cheques sustitutos solo deben ser generados por los bancos durante el proceso de cobro de cheques. Si deposita un cheque sustituto que no fue generado o manejado previamente por nosotros, acepta proporcionar las garantías del cheque sustituto según lo requerido por Cheque 21 y declara que el cheque sustituto:

se genera correctamente y con precisión, claramente y representa exactamente toda la información en el frente y del dorso del cheque original a partir del momento en que se truncó el cheque original

lleva una línea codificada (MICR) que es adecuada para el procesamiento automatizado de la misma manera que el cheque original

no ha sido pagado previamente por el banco pagador, y

no es fraudulento

El incumplimiento de cualquier garantía de Cheque 21 puede dar lugar a que el cheque sustituto se devuelva a su cuenta.

5.2 Los Servicios de Depósitos de Cheques desde un Móvil

Los Servicios de Depósito de Cheques le permiten realizar depósitos en su Cuenta desde un dispositivo móvil compatible escaneando o fotografiando cheques y entregándonos las imágenes y la información de depósito asociada a nosotros o a nuestro procesador designado. Al utilizar los Servicios de Depósito de Cheques, usted acepta cumplir con todas las leyes y reglamentaciones aplicables y las reglas de NACHA que se aplican al procesamiento de captura de cheques de depósito remoto y el procesamiento de transacciones ACH.

5.2.1 Elegibilidad para Usar los Servicios de Depósito de Cheques

Los titulares de cuentas que cumplan con todos los requisitos descritos en este documento pueden ser elegibles para usar los Servicios de Depósito de Cheques. No todas las Cuentas son elegibles para los Servicios de Depósito de Cheques. Podemos rescindir su uso de los Servicios de Depósito de Cheques en cualquier momento a nuestro exclusivo criterio. También puede dejar de usar los Servicios de Depósito de Cheques en cualquier momento. Sin embargo, cualquier imagen o información transmitida a través de su uso de los Servicios de Depósito de Cheques seguirá estando sujeta a este Acuerdo después de la rescisión. Podemos cambiar nuestros criterios de elegibilidad en cualquier momento con o sin previo aviso.

Para usar los Servicios de Depósito de Cheques, debe tener un dispositivo iOS o Android habilitado para Internet con una cámara, estar inscrito en el Servicio de Banca en Línea y haber descargado nuestra última versión de la aplicación móvil Seis que contiene la funcionalidad de los Servicios de Depósito de Cheques.

5.2.2 Artículos Elegibles

Usted acepta que las únicas imágenes que escaneará o capturará y depositará (“transmitirá”) en su Cuenta a través del uso de los Servicios de Depósito de Cheques serán Artículos Elegibles. Los “Artículos Elegibles” incluyen artículos en papel que se definen como “cheques” o “cheques certificados” según el Reglamento CC de la Reserva Federal y otros artículos en papel que no están prohibidos por este Acuerdo. Usted acepta que las imágenes que se consideren Elementos no elegibles (ver a continuación) no se pueden transmitir a su Cuenta y serán rechazadas por nosotros. Además, acepta que la imagen del Artículo Elegible que se nos transmita se considerará un “artículo” en el sentido adoptado en el Código Comercial Uniforme del Estado de Tennessee.

5.2.3 Artículos No Elegibles

Usted acepta que no utilizará los Servicios de Depósito de Cheques para escanear o depositar imágenes de artículos que:

no son pagaderos en moneda de los Estados Unidos;

no se basan en una institución financiera ubicada en los Estados Unidos;

son pagaderos a alguien que no sea usted;

son giros postales, bonos de ahorro o cheques de viajero;

son comprobaciones autorizadas por teléfono y creadas de forma remota;

son imágenes de un cheque que nunca existió en papel;

debe ser autorizado o activado por nosotros antes de ser depositado;

ya han sido depositados o devueltos a usted;

no son legibles o no se ajustan a nuestros estándares, según lo determinado a nuestra entera discreción;

son fraudulentos, no autorizados, sospechosos o no es probable que sean fidedignos;

no están fechados, tienen fecha posterior o tienen más de seis (6) meses de antigüedad de cuando se transmitieron;

no cumplen con los requisitos establecidos cada cierto tiempo establecidos por cualquier estatuto, reglamento, agencia reguladora, cámara de compensación o asociación aplicable;

consideremos que son Artículos No Elegibles en este documento o en cualquier otro momento, con o sin previo aviso;

no cumplen con los requisitos de su Acuerdo de Cuenta;

no cumplen los requisitos técnicos descritos anteriormente.

Estos artículos, en conjunto, son “Artículos No Elegibles” en virtud de este Acuerdo, y no son elegibles para depositarlos en su Cuenta a través de los Servicios de Depósito de Cheques.

5.2.4 Captura, Transmisión, Procesamiento y Pago de Imágenes

Todas las imágenes que nos transmita utilizando los Servicios de Depósito de Cheques deben cumplir con los requisitos técnicos que podemos especificar de vez en cuando (los “Requisitos Técnicos”). Usted es responsable de todos los gastos en los que incurra para cumplir con los Requisitos Técnicos. Nos reservamos el derecho de cambiar los Requisitos Técnicos en cualquier momento sin previo aviso.

Usted es responsable de revisar y validar la precisión y la integridad de cualquier información que nos transmita, incluida la cantidad indicada en el artículo y la legibilidad de la imagen transmitida. Solo enviará imágenes de cheques que cumplan con nuestros estándares de calidad. No nos transmitirá una imagen o imágenes del mismo cheque más de una vez y no depositará ni negociará, ni buscará depositar o negociar, dicho cheque o artículo con nosotros o cualquier otra parte.

Usted será el único responsable de garantizar la calidad, la precisión y la integridad de las imágenes que transmita mediante los Servicios de Depósito de Cheques. Usted será el único responsable de la selección, uso y funcionamiento del dispositivo móvil que utilice para transmitir imágenes.

Podemos intentar procesar, recopilar, presentar para el pago, devolver o volver a presentar las imágenes que intente transmitir de cualquier manera que elijamos que esté permitida por la ley.

También podemos rechazar cualquier transmisión por cualquier motivo a nuestra elección y sin responsabilidad. Una imagen se considerará recibida cuando reciba una confirmación nuestra de que hemos recibido la imagen. La recepción de dicha confirmación no significa que la transmisión fuera un Artículo Elegible o aceptado.

Si una imagen no cumple con nuestros requisitos, también podemos, a nuestra elección:

procesar la imagen como recibida para el pago;

corregir la imagen o los datos que la acompañan y procesar la imagen corregida para el pago;

procesar el depósito para el pago en otro formato según lo permitido; o

debitar (contracargo) su Cuenta por el monto indicado en la imagen.

Transmitirnos con éxito una imagen no significa que su transmisión y depósito estén completos. Todas sus imágenes están sujetas a nuestra verificación adicional antes de ser aceptadas para depósito y pago. No destruya el artículo transmitido como una imagen hasta que vea el monto total del depósito publicado cuando vea su historial de transacciones a través de los Servicios bancarios en línea.

5.2.5 Límites para los Servicios de Depósito de Cheques

Puede haber limitaciones en la frecuencia y la cantidad de transacciones que puede realizar utilizando los Servicios de Depósito de Cheques. Consulte la sección anterior sobre las limitaciones de depósito para obtener información sobre las limitaciones de transacciones que se aplicarán a su uso de los Servicios de Depósito de Cheques.

5.2.6 Endosos Requeridos en los Artículos Que Deposita y Administración del Artículo Original

Cuando nos transmite una imagen, seguirá estando en posesión del artículo original. Para evitar una presentación adicional del artículo para el pago, debe seguir los siguientes pasos:

Antes de transmitirnos una imagen, debe respaldar el artículo original que se captura para la transmisión firmando la parte posterior del artículo original y escribiendo las palabras “Para depósito solo en Thread Bank” ya sea encima o debajo de su firma.

Después de transmitirnos la imagen, debe escribir la fecha y las palabras “Depositado por Servicios de Deposito de Cheques” en el anverso del artículo y mantener el artículo original en un lugar seguro.

No debe depositar ni intentar cobrar el artículo después de transmitirnos la imagen.

5.2.7 Disponibilidad de sus depósitos utilizando los Servicios de Depósito de Cheques

Usted reconoce que los elementos transmitidos mediante los Servicios de Depósito de Cheques no están sujetos a las reglas de disponibilidad de fondos contenidas en la Regulación CC. Los fondos depositados mediante los Servicios de Depósito de Cheques normalmente estarán disponibles para su retiro dentro de los cinco (5) días hábiles posteriores al día en que realizó su depósito. Consulte a continuación para obtener información sobre cómo determinamos el día en que se realiza su depósito. Podemos hacer que dichos fondos estén disponibles tarde o temprano en función de la duración y el alcance de su relación con nosotros, la información de la transacción y la experiencia, y otros factores relacionados con la seguridad y el riesgo que, a nuestro exclusivo criterio, consideremos relevantes.

5.2.8 Horas Límite para Depósitos Utilizando los Servicios de Depósito De Cheques

Si nos transmite con éxito una imagen antes de la hora límite de las 3:00 p. m., Hora del Este, para la Cuenta en un día hábil en el que estamos abiertos, consideraremos ese día como el día de su depósito. Después de esa hora o en un día que no estemos abiertos, consideraremos que el depósito se realiza el siguiente día hábil que estemos abiertos.

5.2.9 Errores

Usted acepta notificarnos cualquier sospecha de error con respecto a los artículos transmitidos a través de los Servicios de Depósito de Cheques de inmediato y, en ningún caso, más de sesenta (60) días después de que se le entregue el primer estado de cuenta en el que aparece el error. A menos que nos notifique un error dentro de los sesenta (60) días posteriores a la puesta a su disposición del estado de cuenta aplicable, todos los depósitos realizados a través de los Servicios de Depósito de Cheques que aparecen en ese estado de cuenta se considerarán correctos y no tendremos la obligación de investigar ningún reclamo de error que usted hace.

5.2.10 Devolución de Cargo

Podemos reembolsar su Cuenta o cualquier otra cuenta de depósito que tenga con nosotros por el importe de cualquier artículo, su imagen o cualquier otra representación de un artículo que sea:

Devuelto a nosotros; o

es rechazado por nosotros por cualquier motivo, incluso cuando creemos que ha sido previamente enviado o depositado con nosotros o con cualquier otra persona.

Esto es cierto incluso si ha realizado retiros contra cualquier cantidad que hayamos acreditado en su Cuenta por el artículo depositado que fue devuelto o rechazado.

También podemos cobrar tarifas relacionadas con la devolución de cargo como se describe en su Acuerdo de cuenta y cualquier otro acuerdo que tenga con nosotros.

5.2.11 Cargos

Puede haber cargos asociados con su uso de los Servicios de Depósito de Cheques. Consulte la sección sobre cargos mencionado anteriormente para obtener toda la información sobre los cargos.

5.2.12 Seguridad

Usted es responsable de proteger su dispositivo móvil contra el uso no autorizado, así como cualquier Pérdida por acceso no autorizado. Protegerá su dispositivo móvil, configurará contraseñas seguras y tomará otras precauciones de seguridad razonables para proteger su dispositivo móvil del uso no autorizado.  Siempre mantenga sus contraseñas en secreto y recuerde que ni nosotros ni ninguno de nuestros empleados o agentes le pediremos su contraseña. Si recibe una comunicación de alguien que le solicita que proporcione su contraseña, no responda. No somos responsables ni estamos obligados por ninguna de estas precauciones de seguridad. Si otra persona usa los Servicios de Depósito de Cheques con su dispositivo móvil, usted será responsable de sus acciones en la Cuenta, así como de cualquier otra persona a la que permita usar su dispositivo móvil. Esto será cierto incluso si no deseaba o no aceptaba su uso.

Si pierde o le roban su dispositivo móvil, o si cree que ha habido una actividad no autorizada relacionada con los Servicios de Depósito de Cheques, infórmenos de inmediato comunicándose con nosotros como se especifica anteriormente y cambie su contraseña de inmediato.

5.2.13 Interrupción de los Servicios de Depósito de Cheques

Los Servicios de Depósito de Cheques pueden no estar disponibles frecuentemente debido a mantenimiento, problemas técnicos u otras razones. No somos responsables si los Servicios de Depósito de Cheques no están disponibles. No podemos asumir responsabilidad por cualquier dificultad técnica o de otro tipo o cualquier daño resultante en el que pueda incurrir. Nos reservamos el derecho de cambiar, suspender, descontinuar o limitar su uso de los Servicios de Depósito de Cheques, en su totalidad o en parte, de inmediato y en cualquier momento sin previo aviso.

5.2.14 Propiedad y Licencia

Usted acepta que nosotros y nuestros proveedores de servicios, según corresponda, conservamos todos los derechos de propiedad y propiedad sobre los Servicios de Depósito de Cheques, el contenido asociado, la tecnología y los sitios web. Su uso de los Servicios de Depósito de Cheques está sujeto y condicionado a su total cumplimiento de este Acuerdo. Sin limitar el efecto de lo anterior, cualquier incumplimiento de este Acuerdo rescinde inmediatamente su derecho a utilizar los Servicios de Depósito de Cheques. Sin limitar la restricción de lo anterior, no puede usar los Servicios de Depósito de Cheques:

de cualquier forma, como practica anticompetitiva;

para cualquier propósito que sea contrario a nuestros intereses comerciales (según lo consideremos a nuestro exclusivo criterio); o

a nuestra desventaja económica real o potencial en cualquier aspecto.

No puede copiar, reproducir, distribuir o crear trabajos derivados del contenido y acepta no realizar ingeniería inversa ni compilar de forma inversa ninguna de las tecnologías utilizadas para proporcionar los Servicios de Depósito de Cheques.

5.2.15 Indemnización y Limitación de Responsabilidad

Usted indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad a las Partes Indemnizadas y a cualquiera de nuestros proveedores de servicios por la administración de los Servicios de Depósito de Cheques de todas y cada una de las Pérdidas impuestas o sufridas, incurridas o sufridas por cualquiera de las Partes indemnizadas o cualquiera de nuestros proveedores de servicios responsables de administrar los Servicios de Depósito de Cheques, ya sea real o amenazado o probado o no, con respecto a todos y cada uno de los Reclamos, sin importar el mérito o la falta de los mismos, que surjan de o estén relacionados de alguna manera con (a) su incumplimiento del Acuerdo, (b) la devolución de un depósito de cheque realizado mediante los Servicios de Depósito de Cheque debido a información proporcionada incompleta o incorrecta, una cuenta cerrada o fondos insuficientes, y (c) actividad fraudulenta.

USTED ACEPTA SU USO DE LOS SERVICIOS DE DEPÓSITO DE CHEQUES Y TODA LA INFORMACIÓN Y EL CONTENIDO (INCLUIDOS LOS DE TERCEROS, INCLUYENDO NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS) ES BAJO SU RIESGO Y SE PROPORCIONA “TAL CUAL”, “DÓNDE ESTÁ” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD” BASE. RENUNCIAMOS A TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO EN RELACIÓN CON EL USO DEL SERVICIO, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO VIOLACIÓN. NO GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO (i) CUMPLIRÁ CON SUS REQUISITOS, (ii) SERÁ ININTERRUMPIDO, OPORTUNO, SEGURO O LIBRE DE ERRORES, O (iii) PROPORCIONARÁ RESULTADOS PRECISOS O CONFIABLES.

Usted acepta que ni nosotros ni ningún proveedor de servicios que utilicemos para facilitar los Servicios de depósito de cheques seremos responsables de ningún daño directo, indirecto, incidental, especial, consecuente, ejemplar o punitivo, incluidos los daños por pérdida de ganancias, buena voluntad, uso, datos u otras Pérdidas que resulten del uso o la incapacidad de usar los Servicios de Depósito de Cheques incurridos por usted o cualquier tercero que surjan o estén relacionados con el uso, la incapacidad de usar o la terminación del uso de los Servicios de Depósito de Cheques, independientemente de la forma de acción o reclamación (ya sea contractual, extracontractual, de responsabilidad estricta o de otro tipo), incluso si hemos sido informados de la posibilidad de ello.

5.2.16 Terminación

Podemos rescindir su acceso a los Servicios de Depósito de Cheques por cualquier motivo, incluso debido a su incumplimiento material de este Acuerdo, sus acciones u omisiones fraudulentas con respecto a su uso de los Servicios de Depósito de Cheques, si se declara insolvente o se declara en bancarrota, o si hay un cambio en las Reglas que rigen su uso de los Servicios de Depósito de Cheques.

5.2.17 Beneficiario de Terceros

Usted reconoce y acepta que cualquier tercero proveedor de servicios que le facilite el uso de los Servicios de Depósito de Cheques es un tercero beneficiario de este Acuerdo y que el tercero proveedor de servicios tiene el derecho de hacer cumplir directamente sus obligaciones de este Acuerdo en su contra.

6. Transferencias Bancarias

La Cuenta puede permitir transferencias electrónicas nacionales a través de los Servicios de Banca en Línea que le proporciona Seis.

6.1 Tipos de Transferencias Bancarias Admitidas por su Cuenta

Su Cuenta puede admitir la recepción y/o el inicio de transferencias electrónicas nacionales. Podemos hacer uso de corresponsales, agentes, subagentes y transferencia de fondos y sistemas de comunicación.

Podemos seleccionar cualquier medio para la transmisión de fondos que consideremos adecuado. Podemos hacer uso de corresponsales, agentes, subagentes y transferencia de fondos y sistemas de comunicación. Dichos terceros se considerarán sus agentes, y no seremos responsables de ningún error, demora, entrega incorrecta o falta de entrega por parte de ninguno de ellos, excepto según lo exija la ley aplicable.

6.2 Limitaciones en Transferencias Electrónicas

Existen limitaciones en la frecuencia y la cantidad de transacciones que puede realizar hacia o desde su Cuenta. Estos límites son diferentes para cada tipo de transacción. Para conocer los límites que se aplican a las transacciones que acreditan o depositan fondos en su Cuenta, consulte la sección anterior sobre depósitos.

6.3 Horas Límite para Transferencias Electrónicas

Tenemos horas de corte para el procesamiento de transferencias bancarias. Si se recibe una solicitud de transferencia antes de las 4:00 p.m., Hora del Este, en un día hábil y se verifica a través de nuestros procedimientos de seguridad descritos en la sección a continuación titulada “Procedimientos de Seguridad”, los fondos se procesarán el mismo día hábil. Si se recibe después de las 4:00 p.m., Hora del Este, o en un día no laborable y se verifica a través de nuestros procedimientos de seguridad, los fondos pueden procesarse el siguiente día laborable.

Podemos tratar cualquier solicitud de transferencia electrónica recibida en nuestra hora límite o después de ella como si se hubiera recibido ese día hábil, o podemos tratarla como si se hubiera recibido al comienzo del siguiente día hábil.

6.4 Procedimientos de Seguridad

Usted acepta y da su consentimiento para que usemos ciertos procedimientos de seguridad para confirmar la validez de la solicitud de transferencia bancaria realizada de conformidad con este Acuerdo. Usted comprende que los procedimientos de seguridad no están diseñados para detectar errores en el contenido de la solicitud de transferencia bancaria ni para evitar transferencias duplicadas. Algunos elementos de los procedimientos variarán, según el método utilizado para iniciar una transferencia bancaria. Por la presente acepta que su utilización de cualquier procedimiento de seguridad establecido a continuación constituirá su aceptación de su uso y el reconocimiento afirmativo de su razonabilidad comercial.

Además, acepta que cualquier solicitud de transferencia bancaria que nosotros actuemos de buena fe de conformidad con estos procedimientos de seguridad, ya sea que usted la haya autorizado, constituirá una transferencia bancaria autorizada.

6.5 Ejecución de Transferencias Electrónicas

Una solicitud de transferencia bancaria se considera aceptada por nosotros cuando la ejecutamos. Consulte la Sección 6.3 sobre las horas límite para obtener más detalles. Puede verificar si su solicitud de transferencia bancaria se ha ejecutado poniéndose en contacto con nosotros utilizando uno de los métodos especificados anteriormente.

No tenemos ninguna responsabilidad de aceptar transferencias bancarias entrantes para su beneficio.

Si determinamos, a nuestro exclusivo criterio, no honrar, ejecutar o aceptar una solicitud de transferencia bancaria, haremos todos los esfuerzos razonables para notificárselo. También haremos todos los esfuerzos razonables para notificarle de inmediato si se nos devuelve una transferencia bancaria después de su ejecución. En cualquier caso, no seremos responsables por nuestra demora o por no haberle notificado.

6.6 Su Responsabilidad por Transferencias Electrónicas No Autorizadas

Salvo que la ley disponga lo contrario, usted será responsable de todas las Pérdidas a las que contribuyó su negligencia o que dieron lugar a actos no autorizados, fraudulentos o deshonestos por parte de sus representantes autorizados actuales y/o anteriores. Dicha responsabilidad incluye los casos en que un representante autorizado actual o anterior efectúa una o más transferencias electrónicas o el uso indebido de los procedimientos de seguridad telefónica para efectuar una transferencia electrónica en su perjuicio.

7. Otros Términos y Condiciones Legales

7.1 Sin Asignaciones

Usted no puede ceder, transferir ni delegar de otro modo, ya sea por ministerio de la ley o de otro modo, su Cuenta o sus derechos u obligaciones, en su totalidad o en parte, en virtud de este Acuerdo. Será nula cualquier cesión, transmisión o delegación o tentativa de cesión, transmisión o delegación que contravenga lo anterior. No obstante, el Banco puede ceder, transferir o delegar sus derechos u obligaciones, en su totalidad o en parte, en virtud de este Acuerdo a nuestro exclusivo criterio.

7.2 Procesos Legales y Reclamaciones que Afectan su Cuenta

Si recibimos un gravamen, embargo u otro proceso legal en su contra (colectivamente, “Proceso Legal”), podemos negarnos a permitir retiros o transferencias de su Cuenta hasta que el Proceso Legal sea desestimado o satisfecho. Cualquier Proceso Legal estará sujeto a nuestro derecho de compensación e interés de seguridad. Usted es responsable de todas las Pérdidas en las que incurramos como resultado de cualquier disputa o procedimiento legal relacionado con su Cuenta. Si recibimos un reclamo contra los fondos en su Cuenta, o si sabemos o creemos que existe una disputa sobre la propiedad o el control de los fondos en su Cuenta, podemos, a nuestra discreción: (a) retener su Cuenta y negarnos a pagar cualquier fondo hasta que estemos satisfechos de que la disputa se haya resuelto; (b) cerrar su Cuenta y enviar el saldo al titular de la cuenta designado; (c) requerir una orden judicial para actuar; o (d) tomar cualquier otra acción que consideremos necesaria para protegernos. No seremos responsables ante usted por tomar tal acción.

7.3 Limitación de Responsabilidad y Renuncia de Garantía

SALVO QUE LO EXIJA LA LEY, EN LA MEDIDA EN QUE SEAMOS RESPONSABLES, NUESTRA RESPONSABILIDAD HACIA USTED POR UNA RECLAMACIÓN NUNCA EXCEDERÁ LA CANTIDAD DE DAÑOS REALES PROBADOS POR USTED Y SE LIMITARÁ AL VALOR NOMINAL DEL ARTÍCULO O LA TRANSACCIÓN, O EL VALOR REAL DE CUALQUIER FONDO NO ACREDITADO O CARGADO CORRECTAMENTE. SALVO QUE LO EXIJA LA LEY Y SIN PERJUICIO DE LO CONTRARIO, SÓLO SEREMOS RESPONSABLES DE NUESTRA PROPIA NEGLIGENCIA GRAVE O MALA CONDUCTA INTENCIONAL EN EL CUMPLIMIENTO DE NUESTRAS OBLIGACIONES BAJO ESTE ACUERDO. NUESTRA RESPONSABILIDAD TAMBIÉN PUEDE SER REDUCIDA POR EL IMPORTE DE LA PÉRDIDA CAUSADA POR SU PROPIA NEGLIGENCIA O FALTA DE CUIDADO, ASÍ COMO CUALQUIER RECUPERACIÓN DE LA PÉRDIDA QUE OBTENGA DE TERCEROS.

EN NINGÚN CASO USTED PODRÁ RECUPERAR DE NOSOTROS DAÑOS, PÉRDIDAS O GASTOS CONSECUENCIALES, INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O EJEMPLARES (INCLUYENDO HONORARIOS O MULTAS DE ASESORÍA Y DE TERCEROS) O LUCRO CESANTE, INGRESO CESANTE, GANANCIAS CESANTES, BIENES DE REEMPLAZO, PÉRDIDA DE TECNOLOGÍA, DERECHOS O SERVICIOS, PÉRDIDA DE DATOS O INTERRUPCIÓN O PÉRDIDA DE USO DEL SERVICIO O EQUIPO, (a) AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, PÉRDIDAS O GASTOS; (b) INCLUSO SI DICHOS DAÑOS, PÉRDIDAS O GASTOS FUERON PREVISIBLES, (c) YA SEA QUE SURJAN BAJO LA TEORÍA DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE CUALQUIER OTRO TIPO, Y (d) INCLUSO SI SUS RECURSOS FALLAN EN SU PROPÓSITO ESENCIAL. SI LA LEY APLICABLE LIMITA LA APLICACIÓN DE LAS DISPOSICIONES DE ESTA SECCIÓN, NUESTRA RESPONSABILIDAD SE LIMITARÁ AL GRADO MÁXIMO PERMITIDO.

SIN PERJUICIO DE TODO LO CONTRARIO, EL BANCO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN ERROR, FALLA O RETRASO EN NUESTRA CAPACIDAD PARA CUMPLIR NUESTRAS OBLIGACIONES BAJO ESTE ACUERDO, INCLUYENDO CUALQUIER ERROR, FALLA O RETRASO EN EL PROCESAMIENTO DE CUALQUIER TRANSFERENCIA, DERIVADO DE O RELACIONADO CON CAUSAS FUERA DE NUESTRO CONTROL RAZONABLE, INCLUYENDO CUALQUIER ACTO FORTUITO, GUERRA (DECLARADA O NO DECLARADA), SABOTAJE, BLOQUEO, REVOLUCIÓN, INSURRECCIÓN, TERRORISMO, CONFLICTOS CIVILES, EXPROPIACIÓN, NACIONALIZACIÓN, CAMBIO DE LEY, ACCIÓN GUBERNAMENTAL, EMBARGO, SANCIÓN, ACCIDENTE, INCENDIO, DESASTRES NATURALES, ELEMENTOS DE LA NATURALEZA, PANDEMIA, FALLA DE EQUIPO, FALLA DE SISTEMA, FALLA TÉCNICA, DISPUTA LABORAL, VOLUMEN DE TRANSACCIONES INUSUALES, SUSPENSIÓN DE PAGOS POR PARTE DE OTRA INSTITUCIÓN FINANCIERA O LA FALTA DE CUALQUIER TERCERO EN PRESTAR ALGÚN SERVICIO ELECTRÓNICO, DIGITAL O DE TELECOMUNICACIONES.

SIN PERJUICIO DE TODO LO CONTRARIO, NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE NINGÚN TERCERO NI POR NINGÚN ACTO U OMISIÓN SUYO O DE CUALQUIER TERCERO, INCLUYENDO TERCEROS UTILIZADOS POR NOSOTROS PARA EJECUTAR CUALQUIER TRANSACCIÓN CONTEMPLADA POR ESTE ACUERDO O REALIZAR UN ACTO RELACIONADO Y NO TAL EL TERCERO SE CONSIDERARÁ NUESTRO AGENTE.

ADEMÁS, SALVO QUE LO EXIJA LA LEY, EL BANCO NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN SERVICIO O FUNCIÓN DE CUALQUIER SERVICIO BANCARIO EN LÍNEA PROPORCIONADO POR UN TERCERO. TAMPOCO SOMOS RESPONSABLES DEL ACCESO NO AUTORIZADO A SU INFORMACIÓN O DATOS POR PARTE DE UN TERCERO DEBIDO A SU USO DE CANALES DE COMUNICACIÓN DE TERCEROS NO OFRECIDOS POR NOSOTROS.

TODOS LOS SERVICIOS BANCARIOS Y CARACTERÍSTICAS DE LA CUENTA, INCLUIDOS LOS PROPORCIONADOS POR TERCEROS, COMO LOS SERVICIOS DE BANCA EN LÍNEA, SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”, “DONDE ESTÁN” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, TÍTULO O NO INFRACCIÓN Y CUALQUIER GARANTÍA DERIVADA DEL CURSO DE NEGOCIACIÓN, CURSO DE EJECUCIÓN O USO DEL COMERCIO. NO GARANTIZAMOS QUE LOS SERVICIOS DEL BANCO O LAS CARACTERÍSTICAS DE LA CUENTA NI LOS SERVICIOS O LAS CARACTERÍSTICAS DE NINGÚN TERCERO, INCLUIDOS LOS SERVICIOS DE BANCA EN LÍNEA, CUMPLIRÁN CON SUS REQUISITOS, SERÁN CONTINUOS, ININTERRUMPIDOS, SEGUROS, OPORTUNOS O LIBRES DE ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS SERÁN CORREGIDOS .EN LA MEDIDA EN QUE NO PODAMOS, COMO CUESTIÓN DE LA LEY APLICABLE, RECHAZAR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, EL ALCANCE Y LA DURACIÓN DE DICHA GARANTÍA SERÁ EL MÍNIMO PERMITIDO BAJO LA LEY APLICABLE.

7.4 Indemnización

Usted indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad a las Partes indemnizadas de todas y cada una de las Pérdidas impuestas o sostenidas, incurridas o sufridas por cualquiera de las Partes indemnizadas, ya sean reales o amenazadas, probadas o no, con respecto a todas y cada una de las Reclamaciones, sin tener en cuenta al mérito o falta del mismo, que surja de, o esté relacionado de alguna manera con (a) los asuntos establecidos en este Acuerdo, incluidas las Reclamaciones de cualquier empresa o persona relacionada con la cuenta bancaria vinculada, incluido cualquier otro propietario de la cuenta bancaria vinculada cuenta bancaria; (b) incumplimiento de este Acuerdo, incluidas las garantías; (c) si tomamos o no tomamos cualquier acción que tengamos derecho a tomar de conformidad con este Acuerdo, incluido el intento de cancelar o enmendar las acciones de transferencia electrónica que tomamos según las instrucciones de su apoderado, incluso si es se determina posteriormente que su poder notarial no es válido o se ejecutó incorrectamente; (d) cualquier acción u omisión por su parte o cualquier Usuario autorizado; (e) actividad fraudulenta; o (f) nuestra acción o inacción en base a instrucciones orales, escritas o electrónicas o información de usted o cualquier Usuario autorizado.

7.5 Nuestro Derecho de Compensación e Interés de Seguridad

Tenemos derecho a compensar cualquier responsabilidad, directa o contingente, pasada, presente o futura que usted deba contra cualquier cuenta que tenga con nosotros. Esto significa que podemos tomar cualquier fondo en su Cuenta o cualquier otra cuenta que tenga con nosotros para pagar cualquier deuda o responsabilidad que nos deba. Tenemos este derecho incluso si la(s) Cuenta(s) de la(s) que retiramos dinero es una Cuenta conjunta y la deuda o responsabilidad a la que lo aplicamos es adeudada por solo uno de ustedes. Asimismo, podríamos retirar dinero de una Cuenta propiedad de una sola persona y aplicarlo para reducir la deuda o responsabilidad conjunta de esa persona y otra persona. Nuestros derechos bajo esta Sección son adicionales a cualquier derecho de compensación que podamos tener bajo la ley aplicable.

También acepta otorgarnos un interés de seguridad en su Cuenta para garantizar el pago de cualquier dinero que nos deba o nos deba en virtud de este Acuerdo o cualquier otro acuerdo con nosotros. Usted reconoce que este derecho de garantía es consensuado y adicional a cualquier derecho de compensación. Podemos ejercer nuestro interés de garantía o derecho de compensación sin tener en cuenta la fuente de los fondos en su Cuenta o el recurso previo a otras fuentes de reembolso o garantía, incluso si esto le hace incurrir en sanciones o sufrir cualquier otra consecuencia. Usted renuncia a cualquier condición o límite a nuestro derecho de compensación en la medida máxima permitida por la ley. Le notificaremos si ejercemos nuestro derecho de compensación si así lo exige la ley.

Si tomamos alguna medida para cobrar una deuda o responsabilidad en la que usted incurra u otros montos que nos adeude en virtud de este Acuerdo o si nos defendemos en una demanda presentada por usted en la que somos la parte ganadora, nos reembolsará nuestras Pérdidas, incluidas las indemnizaciones razonables de los abogados, honorarios, en la medida permitida por la ley aplicable. Podemos cargarle a su Cuenta nuestras Pérdidas sin previo aviso.

7.6 Cambios en Términos y Servicios Adicionales

Podemos cambiar este Acuerdo, o cualquier tarifa y características de su Cuenta, en cualquier momento mediante la publicación de un Acuerdo modificado en el sitio web Seis, www.seis.com/legal, y dicha modificación entrará en vigencia al momento de su publicación. Le avisaremos con antelación de cualquier cambio cuando así lo exija la ley. Podemos proporcionarle dicho aviso con su estado de cuenta, electrónicamente o por correo. Cualquier aviso que le enviemos será vinculante y se enviará a la última dirección (postal o electrónica) en nuestros registros. Podemos cambiar su dirección si recibimos un aviso de cambio de dirección del Servicio Postal de los Estados Unidos. Podemos cambiar o rescindir este Acuerdo sin previo aviso a nuestra discreción o para cumplir con cualquier ley o regulación federal o estatal correspondiente.

Si ponemos a su disposición cualquiera de nuestros otros servicios bancarios en relación con su Cuenta, podemos proporcionarle ciertos términos y condiciones para esos servicios adicionales en un acuerdo o divulgación por separado.

7.7 No Hay Renuncia a Derechos

Podemos renunciar o negarnos a hacer cumplir cualquiera de nuestros derechos en virtud de este Acuerdo sin obligarnos a renunciar a tales derechos en el futuro o en cualquier otra ocasión. Podemos liberar a cualquier otra persona obligada en virtud de este Acuerdo sin afectar sus responsabilidades en virtud de este Acuerdo.

7.8 Conflictos y Encabezados de Sección

Si existe un conflicto entre este Acuerdo y cualquier otro documento o declaración que se le haga en relación con la Cuenta, prevalecerá este Acuerdo. Si existe un conflicto entre este Acuerdo y cualquier otro documento o declaración que se le haga con respecto a cualquier servicio o producto que no sea la Cuenta, prevalecerán los términos y condiciones por separado aplicables a ese servicio o producto. Los encabezados de las secciones que aparecen en este Acuerdo son solo para fines de conveniencia y están destinados a ayudarlo a encontrar información. No deben interpretarse como que afectan el significado del Acuerdo.

7.9 Divisibilidad

Si algún juzgado o tribunal de jurisdicción competente determina que cualquier disposición de este Acuerdo es ilegal, inválida o inaplicable, el resto de este Acuerdo no se verá afectado. En la medida permitida por la ley, las partes renuncian a cualquier disposición legal que prohíba o haga inaplicable cualquier disposición de este Acuerdo, y en la medida en que dicha renuncia no esté permitida por la ley, usted y nosotros aceptamos que dicha disposición se interpretará como modificada en la medida mínima necesaria para que las disposiciones sean ejecutables.

7.10 Ley Aplicable, Foro y Plazos

Todas las acciones relacionadas con su Cuenta y este Acuerdo se regirán por las leyes y reglamentos de los Estados Unidos y el Estado de Nueva York donde se abrirá su Cuenta, independientemente de los principios de conflicto de leyes. Usted acepta que cualquier disputa que surja en virtud de este Acuerdo o que se relacione de alguna manera con su relación con nosotros que no sea arbitrada se resolverá en un tribunal federal o estatal ubicado en Tennessee y que usted estará sujeto a la jurisdicción de dicho tribunal.

Excepto donde lo prohíba la ley, usted acepta que debe presentar cualquier demanda o arbitraje contra nosotros dentro de los dos (2) años posteriores a que surja el reclamo, a menos que la ley federal o del estado de Tennessee, u otro acuerdo que tenga con nosotros, establezca un plazo más corto. Si la ley federal o la de Tennessee requiere un período de tiempo más largo que los períodos de tiempo en este Acuerdo, usted acepta el período de tiempo más corto permitido por la ley.

8. Arbitraje y Renuncias

ASEGÚRESE DE HABER LEÍDO ESTA DISPOSICIÓN DETENIDAMENTE Y DE QUE ENTIENDE QUE LIMITA SUS DERECHOS EN CASO DE DISPUTA ENTRE USTED Y NOSOTROS.

8.1 Elección para Arbitraje

Usted, Seis y el Banco acuerdan que el único y exclusivo foro y recurso para la resolución de un reclamo será el arbitraje definitivo y vinculante de conformidad con esta sección (la “Disposición de Arbitraje”). Tal como se utiliza en esta Disposición de arbitraje, “Reclamación” incluirá cualquier reclamación, disputa o controversia pasada, presente o futura que lo involucre a usted (o a las personas que reclaman a través de usted o estén relacionadas con usted), por un lado, y a nosotros por el otro lado, relacionado con o que surja de este Acuerdo, y/o las actividades o relaciones que involucran, conducen o resultan de este Acuerdo, incluida la validez o exigibilidad de esta Disposición de Arbitraje, cualquier parte de la misma o el Acuerdo completo. Las reclamaciones están sujetas a arbitraje independientemente de que surjan de un contrato; agravio (intencional o de otro tipo); una constitución, estatuto, derecho consuetudinario o principios de equidad; o de otro modo. Los reclamos incluyen asuntos que surgen como reclamos iniciales, reconvenciones, reclamos cruzados, reclamos de terceros u otros. Tenga en cuenta que puede continuar presentando Reclamos en un tribunal de reclamos menores, si sus Reclamos califican y siempre que el asunto permanezca en dicho tribunal y avance solo de forma individual (no colectiva, no representativa). El alcance de esta Disposición de Arbitraje debe recibir la interpretación más amplia posible que sea exigible.

Tiene derecho a optar por no participar en esta cláusula de arbitraje y no afectará ningún otro término y condición de este Acuerdo o su relación con nosotros. PARA EXCLUIRSE, DEBE NOTIFICARNOS POR ESCRITO SU INTENCIÓN DE HACERLO DENTRO DE LOS SESENTA (60) DÍAS DESPUÉS DE ABRIR SU CUENTA. Su aviso de exclusión voluntaria puede ser una carta firmada por usted que diga “Opto por excluirme de la cláusula de arbitraje en mi Acuerdo de cuenta de depósito del consumidor para la cuenta #” o cualquier palabra a tal efecto. Envíe el aviso a 210 East Main Street, Rogersville, TN 37857. Una elección de exclusión se aplica solo a la cuenta o cuentas identificadas en su notificación de exclusión o, si no se identifican cuentas específicas en su notificación, entonces a cualquier cuenta que quedó sujeta a la cláusula de arbitraje dentro de los sesenta (60) días antes de recibir su notificación. La cláusula de arbitraje se aplicará a cualquier reclamo entre nosotros relacionado con cualquier cuenta para la cual no recibamos un aviso de exclusión como se describe en esta sección.

8.2 Aplicabilidad de la Ley Federal de Arbitraje; Facultades del Árbitro

Esta Disposición de arbitraje se realiza de conformidad con una transacción que involucra comercio interestatal y se regirá y se hará cumplir en virtud de la Ley Federal de Arbitraje (la “FAA”). El árbitro aplicará la ley sustantiva consistente con la FAA y los estatutos de limitaciones aplicables. El árbitro puede otorgar daños u otros tipos de reparación permitidos por la ley sustantiva aplicable, sujeto a las limitaciones establecidas en esta Disposición de arbitraje. El árbitro no estará obligado por las reglas judiciales de procedimiento y prueba que se aplicarían en un tribunal. El árbitro tomará medidas para proteger razonablemente la información confidencial. En cualquier arbitraje que surja de o esté relacionado con este Acuerdo, el árbitro aplicará la limitación de responsabilidad establecida anteriormente y, para evitar dudas, no está facultado para otorgar (a) Pérdidas punitivas o ejemplares, excepto donde lo permita la ley, o (b) Pérdidas incidentales, indirectas o consecuentes, o Pérdidas por lucro cesante. Las partes renuncian a cualquier derecho a recuperar todas esas Pérdidas.

8.3 Resolución Informal de Disputas

Si surge un Reclamo, nuestro objetivo es abordar sus inquietudes y, si no podemos hacerlo, brindarle un medio neutral y rentable para resolver la disputa rápidamente. Usted acepta que antes de presentar cualquier reclamo en arbitraje, primero nos enviará su Reclamo por correo electrónico a la dirección especificada anteriormente y nos brindará la oportunidad de resolver su inquietud antes de iniciar el arbitraje.

8.4 Procedimientos de Arbitraje

La parte que inicie el arbitraje lo hará con los Servicios de Mediación y Alternativas Judiciales (“JAMS”). El arbitraje lo llevará a cabo un solo árbitro de acuerdo con las reglas y políticas del administrador seleccionado, y la ubicación del arbitraje se determinará de acuerdo con ellas, excepto en la medida en que las reglas entren en conflicto con esta Disposición de Arbitraje o cualquier ley compensatoria. Si tiene alguna pregunta sobre JAMS o desea obtener una copia de las reglas de arbitraje de JAMS, puede llamar al 1(800) 352-5267 o visitar su sitio web en: www.jamsadr.com .En el caso de un conflicto entre las reglas y políticas del administrador y esta Disposición de Arbitraje, esta Disposición de Arbitraje prevalecerá, sujeta a la ley compensatoria, a menos que todas las partes en el arbitraje consientan en que se apliquen las reglas y políticas del administrador. El arbitraje se llevará a cabo en el condado de los Estados Unidos donde vive o trabaja, o en cualquier otro lugar que acordemos.

8.5 Honorarios de Arbitraje

Si iniciamos el arbitraje, pagaremos todos los costos de presentación del administrador y los honorarios administrativas (aparte de los honorarios de audiencia). Si inicia el arbitraje, los costos de presentación y los honorarios administrativas (aparte de los honorarios de audiencia) se pagarán de acuerdo con las reglas del administrador seleccionado, o de acuerdo con la ley compensatoria si es contraria a las reglas del administrador. Pagaremos los honorarios de audiencia del administrador por un (1) día completo de audiencias de arbitraje. Los honorarios de las audiencias que excedan un (1) día serán pagadas por la parte que solicita la audiencia, a menos que las reglas del administrador o la ley aplicable requieran lo contrario, o usted solicite que las paguemos y estemos de acuerdo en hacerlo. Cada parte sufragará los gastos de los honorarios de sus propios abogados, salvo que la ley disponga lo contrario. Si un estatuto le otorga el derecho a recuperar cualquiera de estos honorarios, estos derechos legales se aplicarán en el arbitraje a pesar de cualquier disposición en contrario en el presente.

8.6 Apelaciones

Dentro de los treinta (30) días de un laudo final del árbitro, cualquiera de las partes puede apelar el laudo para reconsideración por un panel de tres árbitros seleccionados de acuerdo con las reglas del administrador del árbitro. En el caso de tal apelación, cualquier parte contraria puede contraapelar dentro de los treinta (30) días posteriores a la notificación de la apelación. El panel reconsiderará de nuevo todos los aspectos del laudo inicial que se apelan. Los costos y la realización de cualquier apelación se regirán por esta Disposición de Arbitraje y las reglas del administrador, de la misma manera que el procedimiento de arbitraje inicial. Cualquier laudo del árbitro individual que no esté sujeto a apelación, y cualquier laudo del panel en apelación, serán definitivos y vinculantes, excepto por cualquier derecho de apelación en virtud de la FAA, y pueden presentarse como sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

8.7 Sin Acciones Colectivas

NINGÚN ARBITRAJE PROCEDERÁ DE FORMA COLECTIVA, REPRESENTATIVA O COLECTIVA (INCLUYENDO COMO FISCAL GENERAL PRIVADO EN NOMBRE DE OTROS), INCLUSO SI LA RECLAMACIÓN O RECLAMACIONES QUE SON OBJETO DEL ARBITRAJE HABÍAN SIDO AFIRMADA PREVIAMENTE (O PODRÍAN HABERSE AFIRMADO) EN UN TRIBUNAL COMO REPRESENTANTE DE LA CLASE O ACCIONES COLECTIVAS EN UN TRIBUNAL. A menos que todas las partes en el arbitraje lo autoricen por escrito, ninguna de las partes del arbitraje puede unir, consolidar o presentar reclamos en representación de dos o más personas físicas o entidades corporativas no relacionadas en el mismo arbitraje, a menos que esas personas sean partes de una transacción única. A menos que todas las partes en el arbitraje lo autoricen por escrito, un laudo arbitral determinará los derechos y obligaciones de las partes nombradas únicamente, y únicamente con respecto a las reclamaciones en arbitraje, y no (a) determinará los derechos, obligaciones, o intereses de cualquier persona que no sea una parte nombrada, o resolver cualquier Reclamación de cualquier otra persona que no sea una parte nombrada; ni (b) dictar un laudo a favor o en contra de nadie que no sea una de las partes nombradas. Ningún administrador o árbitro tendrá el poder o la autoridad para renunciar, modificar o dejar de hacer cumplir esta sección, y cualquier intento de hacerlo, ya sea por regla, política, decisión de arbitraje o de otra manera, será inválido e inaplicable. Cualquier impugnación de la validez de esta sección será determinada exclusivamente por un tribunal y no por el administrador o cualquier árbitro.

8.8 Vigencia y Supervivencia de la Disposición de Arbitraje

Esta Disposición de arbitraje sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo. Si alguna parte de esta Disposición de arbitraje que no sea la subsección titulada “Sin Demandas Colectivas” se considera inválida o inaplicable, las partes restantes de esta Disposición de Arbitraje seguirán siendo válidas y vigentes. Si hay una determinación judicial final de que la ley aplicable impide la aplicación de las limitaciones de esta Disposición de Arbitraje en cuanto a un reclamo particular de reparación o término particular, entonces ese reclamo (y solo ese reclamo) o ese término (y solo ese término) debe separarse de la Disposición de Arbitraje y puede ser llevado ante un tribunal. Si se inicia un arbitraje sobre una base colectiva, representativa o de clase, y las limitaciones sobre dichos procedimientos en la subsección anterior se adjudican finalmente de conformidad con la última oración de esa subsección como inaplicables, entonces no se tendrá arbitraje. En ningún caso se considerará que una invalidación autoriza a un árbitro a determinar Reclamaciones o dictar laudos más allá de los autorizados en esta Disposición de Arbitraje.

8.9 Foro Judicial de Reclamaciones

Salvo que la ley aplicable exija lo contrario, en caso de que se determine que esta Disposición de Arbitraje no se aplica a usted o a su Reclamación, usted y el Banco acuerdan que cualquier procedimiento judicial (que no sean acciones de reclamos menores) se iniciará en el ámbito federal o estatal de los tribunales de Tennessee. Tanto usted como el Banco aceptan el lugar y la jurisdicción personal allí. Todas las partes acuerdan renunciar a nuestro derecho a un juicio con jurado.

8.10 RENUNCIA AL DERECHO A LITIGAR

LAS PARTES RECONOCEN QUE TIENEN DERECHO A LITIGAR LAS RECLAMACIONES A TRAVÉS DE UN TRIBUNAL ANTE UN JUEZ O JURADO, PERO POR EL PRESENTE RENUNCIAN VOLUNTARIAMENTE A ESE DERECHO AL ACEPTAR ESTE ACUERDO Y LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE.

9.0 Interpretación

Salvo disposición expresa en contrario en este Acuerdo, se aplican las siguientes reglas: (a) el singular incluye el plural y el plural incluye el singular; (b) todas las referencias al género masculino incluyen el género femenino (y viceversa); (c) “incluir”, “incluye” e “incluyendo” no son limitativos; (d) a menos que el contexto requiera lo contrario o a menos que se disponga lo contrario en el presente, las referencias a un acuerdo, instrumento, documento, ley o reglamento en particular también se refieren e incluyen todas las renovaciones, extensiones, modificaciones, enmiendas y reformulaciones de dicho acuerdo, instrumento, documento, ley o reglamento; (e) una referencia en este Acuerdo a una Sección o Lista es a la Sección o Lista de este Acuerdo a menos que se indique expresamente lo contrario; (f) una referencia a una Sección en este Acuerdo, a menos que el contexto indique claramente lo contrario, se refiere a todas las subpartes o subcomponentes de dicho Artículo o Sección; (g) palabras como “a continuación”, “por la presente”, “al presente” y “aquí”, y otras palabras de significado similar, a menos que el contexto indique claramente lo contrario, se refieren a la totalidad de este Acuerdo y no a ninguna Sección, inciso o cláusula particular del presente; (h) cuando el Acuerdo establezca que una Parte “deberá”, “podrá” o “hará” actuar de alguna manera o de otro modo actuar u omitir actuar, significa que la Parte está legalmente obligada a hacerlo de conformidad con el Acuerdo ; y (i) las referencias a cualquier estatuto incluyen cualquier enmienda al mismo y sus reglamentos de implementación.MisceláneoExcepto con respecto a las Partes indemnizadas y salvo que se especifique lo contrario en este Acuerdo, este Acuerdo no tiene la intención y no se interpretará para otorgar a ningún tercero ningún interés o derecho (incluidos los derechos de terceros beneficiarios) con respecto a o en relación con cualquier acuerdo o disposición contenida en este documento o contemplada en este documento. El uso de la Cuenta está sujeto a todas las reglas y costumbres aplicables de cualquier cámara de compensación u otra asociación involucrada en las transacciones. El Banco no renuncia a sus derechos por demorar o dejar de ejercerlos en cualquier momento. En caso de que una o más de las disposiciones contenidas en este Acuerdo, por cualquier motivo, se consideren inválidas, ilegales o inaplicables en algún aspecto, dicha invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no afectará ninguna otra disposición de este Acuerdo, pero este Acuerdo será interpretarse como si dicha disposición inválida, ilegal o inaplicable nunca hubiera estado contenida en este documento. Tras tal determinación de que cualquier término u otra disposición es inválida, ilegal o inaplicable, el tribunal u otro tribunal que toma tal determinación está autorizado e instruido para modificar este Acuerdo a fin de efectuar la intención original de las partes en la mayor medida posible para que las transacciones y los acuerdos contemplados en el presente se consuman como se contemplaron originalmente en la mayor medida posible. Los encabezados en este Acuerdo son solo por conveniencia y de ninguna manera limitan o definen sus o nuestros derechos u obligaciones bajo este Acuerdo. Usted acepta que este Acuerdo y otros acuerdos o divulgaciones que pueda recibir de nosotros con respecto a la Cuenta o su tarjeta de débito, contienen la declaración completa de los términos y condiciones que se aplican al objeto del presente. Si algún término o condición de este Acuerdo fuera invalidado o inaplicable por algún motivo, todos los demás términos y condiciones continuarán en pleno vigor y efecto.

10. Misceláneo

Excepto con respecto a las Partes indemnizadas y salvo que se especifique lo contrario en este Acuerdo, este Acuerdo no tiene la intención y no se interpretará para otorgar a ningún tercero ningún interés o derecho (incluidos los derechos de terceros beneficiarios) con respecto a o en relación con cualquier acuerdo o disposición contenida en este documento o contemplada en este documento. El uso de la Cuenta está sujeto a todas las reglas y costumbres aplicables de cualquier cámara de compensación u otra asociación involucrada en las transacciones. El Banco no renuncia a sus derechos por demorar o dejar de ejercerlos en cualquier momento. En caso de que una o más de las disposiciones contenidas en este Acuerdo, por cualquier motivo, se consideren inválidas, ilegales o inaplicables en algún aspecto, dicha invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no afectará ninguna otra disposición de este Acuerdo, pero este Acuerdo será interpretarse como si dicha disposición inválida, ilegal o inaplicable nunca hubiera estado contenida en este documento. Tras tal determinación de que cualquier término u otra disposición es inválida, ilegal o inaplicable, el tribunal u otro tribunal que toma tal determinación está autorizado e instruido para modificar este Acuerdo a fin de efectuar la intención original de las partes en la mayor medida posible para que las transacciones y los acuerdos contemplados en el presente se consuman como se contemplaron originalmente en la mayor medida posible. Los encabezados en este Acuerdo son solo por conveniencia y de ninguna manera limitan o definen sus o nuestros derechos u obligaciones bajo este Acuerdo. Usted acepta que este Acuerdo y otros acuerdos o divulgaciones que pueda recibir de nosotros con respecto a la Cuenta o su tarjeta de débito, contienen la declaración completa de los términos y condiciones que se aplican al objeto del presente. Si algún término o condición de este Acuerdo fuera invalidado o inaplicable por algún motivo, todos los demás términos y condiciones continuarán en pleno vigor y efecto.